Меню

Жениться собираешься по английский



собираться жениться

1 think of

2 think of

3 think of marrying

4 think

to think the matter over — обдумать вопрос, обдумать проблему

to think twice before doing smth. — подумать дважды, прежде чем сделать что-л.

to think aloud / out loud — думать, размышлять вслух

I’ll think about it. — Я подумаю об этом.

You ought to spend more time thinking about your work. — Вы должны проводить больше времени в размышлениях над своей работой.

Please think for a moment before answering. — Прежде чем ответить, подумай, пожалуйста.

to think fit / good — счесть возможным, уместным

to think the rule unfair — считать правило нечестным / несправедливым

to think smb. of little account — относиться с пренебрежением к кому-л.

to think badly of smb. — быть дурного мнения о ком-л.

to think well / highly / badly of smb. — быть хорошего / высокого / дурного мнения о ком-л.

to think of smb. as one’s superior — считать кого-л. выше себя

I think no harm in it. — Я не вижу в этом вреда.

I don’t know what to think about new director. — Я пока не составил себе мнения о новом директоре.

He thinks of himself as a poet. — Он считает себя поэтом.

I think little / nothing of 30 miles a day — делать 30 миль в день для меня сущий пустяк

he thinks he is it — разг. он о себе высокого мнения

I can’t think how you did it. — Не могу себе представить, как вы это сделали.

I cannot think what he means. — Не могу понять, что он хочет сказать.

to think of smb. as still a boy — представлять себе кого-л. всё ещё мальчиком

I cannot think of the right word. — Не могу придумать подходящего слова.

I think how we were once friends. — Я вспоминаю о том, как мы когда-то дружили.

I can’t think of his name. — Не могу припомнить его имени.

He never thinks to ask how we do. — Он никогда не помнит о том, что нужно поинтересоваться, как дела.

We didn’t think we’d have any trouble. — Мы и не предполагали, что у нас возникнут какие-либо проблемы.

Everything may happen sooner than you think. — Всё может случиться гораздо раньше, чем вы предполагаете.

I didn’t think much of the new car. — Мне не очень-то понравилась новая машина.

to think no end of smb. — очень высоко ценить кого-л.

to think outside the box — амер. мыслить нестандартно, избегать шаблонов, предлагать оригинальное решение

I must have a think. — Мне надо подумать

You’ve got another think coming. — Тебе придётся ещё раз подумать.

5 жениться

6 собираться

7 жениться на деньгах

8 жениться по любви

9 снова собираться

10 собираться в путь

11 собираться кучками

12 собираться с духом

13 собираться с мыслями

14 собираться с силами

15 намереваться, собираться

16 собираться

17 settle

down приступать (к чему-л.) ;
браться( за что-л.) ;
the boy couldn’t settle down to his homework мальчик никак не мог сесть за уроки

оседать, опускаться ко дну;
садиться;
the dust settleed on everything все покрылось пылью settle браться за определенное дело (часто settle down)

давать отстояться;
очищать от мути

юр. закреплять (за кем-л.) ;
завещать;
to settle an annuity (on smb.) назначить ежегодную ренту (кому-л.)

оплачивать (счет) ;
расплачиваться;
to settle an old score свести старые счеты

оседать, опускаться ко дну;
садиться;
the dust settleed on everything все покрылось пылью

отстаиваться;
осаждаться, давать осадок

поселить(ся), водворить(ся), обосноваться (тж. settle down)

проиходить к соглашению

разделываться;
to settle (smb.’s) hash разделаться (с кем-л.), убить( кого-л.) ;
погубить( кого-л.)

рассчитываться по рыночной операции

регулировать(ся) ;
приводить(ся) в порядок;
улаживать(ся) ;
устанавливать(ся)

решать, назначать, определять;
приходить или приводить к решению;
to settle (smb.’s) doubts разрешить (чьи-л.) сомнения

усаживать(ся) ;
укладывать(ся) ;
устраивать(-ся) ;
to settle oneself in the arm-chair усесться в кресло

успокаивать(ся (тж. settle down) ;
to settle (one’s) nerves успокаиваться

устанавливать, решать, определять

a bill платить по векселю

a bill урегулировать платеж по счету

a claim урегулировать претензию

a debt платить долг

a debt покрывать долг

amounts drawn оплачивать выписанные суммы

юр. закреплять (за кем-л.) ;
завещать;
to settle an annuity (on smb.) назначить ежегодную ренту (кому-л.) to

Читайте также:  Поздравления с днем свадьбы с годовщиной для мужа

an invalid among the pillows усадить больного в подушках

оплачивать (счет) ;
расплачиваться;
to settle an old score свести старые счеты

решать, назначать, определять;
приходить или приводить к решению;
to settle (smb.’s) doubts разрешить (чьи-л.) сомнения

down поселить(ся), обосноваться

down приступать (к чему-л.) ;
браться (за что-л.) ;
the boy couldn’t settle down to his homework мальчик никак не мог сесть за уроки

down устроиться, привыкнуть к окружающей обстановке;
to settle down to married life обзавестись семьей

down устроиться, привыкнуть к окружающей обстановке;
to settle down to married life обзавестись семьей

разделываться;
to settle (smb.’s) hash разделаться (с кем-л.), убить( кого-л.) ;
погубить (кого-л.)

one’s affairs составить завещание;
things will soon settle into shape положение скоро определится to

one’s affairs устроить свои дела

усаживать(ся) ;
укладывать(ся) ;
устраивать(-ся) ;
to settle oneself in the arm-chair усесться в кресло

out of court урегулировать спор без судебного разбирательства

property on закреплять имущество that settles the matter (или the question) вопрос исчерпан;
to settle the day определить срок, назначить день that settles the matter (или the question) вопрос исчерпан;
to settle the day определить срок, назначить день to

one’s affairs составить завещание;
things will soon settle into shape положение скоро определится

18 think

better of быть лучшего мнения (о ком-л.) ;
he thinks he is it разг. он о себе высокого мнения

понимать, представлять себе;
I can’t think how you did it не могу себе представить, как вы это сделали

вспоминать;
I think how we were once friends я вспоминаю о том, как мы когда-то дружили;
I can’t think of his name не могу припомнить его имени

придумывать, находить (of) ;
I cannot think of the right word не могу придумать подходящего слова I cannot

what he means не могу понять, что он хочет сказать think: I don’t think (прибавляется к ирон. утверждению) нечего сказать;
ни дать ни взять

вспоминать;
I think how we were once friends я вспоминаю о том, как мы когда-то дружили;
I can’t think of his name не могу припомнить его имени I

little (или nothing) of 30 miles a day делать 30 миль в день для меня сущий пустяк

считать, полагать;
to think fit (или good) счесть возможным, уместным;
I think no harm in it я не вижу в этом вреда think: I don’t think (прибавляется к ирон. утверждению) нечего сказать;
ни дать ни взять

вспоминать;
I think how we were once friends я вспоминаю о том, как мы когда-то дружили;
I can’t think of his name не могу припомнить его имени

(thought) думать, обдумывать (about, of — о ком-л., чем-л.) ;
мыслить

ожидать, предполагать;
I thought as much я так и предполагал

понимать, представлять себе;
I can’t think how you did it не могу себе представить, как вы это сделали

постоянно думать, мечтать;
think out продумать до конца;
think over обсудить, обдумать

придумывать, находить (of) ;
I cannot think of the right word не могу придумать подходящего слова

считать, полагать;
to think fit (или good) счесть возможным, уместным;
I think no harm in it я не вижу в этом вреда to

better of быть лучшего мнения (о ком-л.) ;
he thinks he is it разг. он о себе высокого мнения to

считать, полагать;
to think fit (или good) счесть возможным, уместным;
I think no harm in it я не вижу в этом вреда

up амер. выдумать, сочинить, придумать;
to think much of быть высокого мнения;
высоко ценить to

well (highly, badly) (of smb.) быть хорошего (высокого, дурного) мнения (о ком-л.) ;
to think no end( of smb.) очень высоко ценить (кого-л.)

постоянно думать, мечтать;
think out продумать до конца;
think over обсудить, обдумать

up амер. выдумать, сочинить, придумать;
to think much of быть высокого мнения;
высоко ценить to

well (highly, badly) (of smb.) быть хорошего (высокого, дурного) мнения (о ком-л.) ;
to think no end (of smb.) очень высоко ценить (кого-л.)

Источник

Они собираются пожениться: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы

Перевод по словам

Предложения с «они собираются пожениться»

Это слово хотите обеспокоило Трейси. Наверняка Чарльз говорил им, что они собираются пожениться. The word want disturbed Tracy. Surely Charles had told them they were going to be married.
Она приняла его ухаживания, они собираются пожениться! О! He’s the accepted suitor, they’re going to be married!
Жижи и Шарли были обручены несколько месяцев. И наши читатели, в том числе и я, постоянно спрашиваем, когда они собираются пожениться. Gigi and Charly have been engaged for several months and our readers and myself besides are asking when they’re going to get married.
Хотя официального объявления не было, Гриффин уже говорил друзьям, что они собираются пожениться. Though there had been no official announcement, Griffin had previously told friends that the two planned to marry.
Как раз в тот момент, когда они собираются пожениться, МИА намекает, что Алан и Джейк переедут после свадьбы, а Чарли отказывается бросить свою семью. Just as they are about to be married, Mia implies that Alan and Jake will be moving out after they wed, and Charlie refuses to throw out his family.
Гриффин глубоко влюблен в дочь Крэнли, флору, и они собираются пожениться, но Гриффин беден и поэтому боится, что ему нечего ей предложить. Griffin is deeply in love with Cranley’s daughter, Flora, and the two plan to marry, but Griffin is poor and thus afraid he has nothing to offer her.
Если б она собиралась за него замуж, они бы уже давным-давно поженились. If she wanted to marry him, it would have happened ages ago.
Я не собираюсь говорить ему о ней ни слова, пока мы не поженимся. ‘I’m not going to say a word about her to him or Mother until after we’re married.’
Они с Молли одно время собирались пожениться. He and Molly were engaged to be married.
Около З лет назад мы были помолвлены и собирались пожениться. We were engaged to be married about three years ago.
Они собирались пожениться, но потом расстались из-за другой женщины. They originally planned to get married but broke up because of that woman from last time.
Если бы мы собирались пожениться, я бы выбрал ленточку получше. If we were getting engaged, I’d have got a nicer ribbon.
Если бы мы собирались пожениться, я бы выбрал ленточку получше. If we were getting engaged, I’d have got a nicer ribbon.
В целом, среди пар, которые жили вместе и собирались пожениться, наблюдался более низкий уровень разводов, чем среди тех, кто жениться не планировал. The general result is that those couples with plans for marriage who cohabitated were less likely to get divorced than cohabitating couples with no plans for marriage.
Примерно 60% мужчин и женщин признаются, что во время совместного проживания со своей второй половиной они уже были помолвлены и планировали пожениться, а остальные 40% заявили, что они не собирались заключать официальный брак. About 60 percent of men and women indicate that when they cohabitated, they were engaged or planned to get married; the other 40 percent had no plans for marriage.
Вы собираетесь пожениться в церкви или в ЗАГСе? Are you getting married in a church or a registry office?
Мы собираемся пожениться однажды и, нарожать 23 маленьких деточек. We’re gonna get married one day and have 23 little kiddies.
Мы собирались пожениться в доме, где я выросла. We were gonna get married at the house that I grew up in.
Они сделали поддельные удостоверения и собираются быстро пожениться в часовне в центре города. They’re getting fake IDs. And going down to the quickie wedding chapel downtown.
Мы получили подтверждение от банкетного зала, где они собирались пожениться. We heard back from the banquet room where they were getting married.
Значит, вы, влюбленные голуби, собираетесь пожениться? Are you two lovebirds going to get married?
Понимаешь, я встретила чудесного человека, и мы собирались пожениться. I met a wonderful young doctor. We were going to be married.
Так значит, ты и твой парень собираетесь пожениться. белый заборчик у дома, американская мечта, все дела? So, you and this boyfriend, you gonna get married. white picket fence?
Вы прекрасно знаете, что мы собираемся пожениться. You know perfectly well that Amyas and I care for each other and are going to be married.’
Лайла и я обручены долгое время. и мы собирались пожениться. Laila and I have been engaged for a long time, — and we were to mary
Она думала, он собирается пожениться на ней и совьёт гнёздышко на Fjellveien. She thought he was going to marry her and build a little nest on Fjellveien.
Мы. пока не обручены, и сейчас не время объявлять о помолвке. но, я думаю, вы правы. то есть вообще-то мы собираемся пожениться. We — we’re not actually engaged and of course we couldn’t have it announced just now, but — well, yes I think we do — I mean we are going to get married.
Насколько мне известно, вы собираетесь пожениться? And you are, I understand, shortly to be married?
вы нашли новую квартиру и собираетесь пожениться. You found an apartment and you intend to marry.
Мы собираемся пожениться в этом месяце. We’re getting married in a month.
Мисс Литтон-Гор и я собираемся пожениться. Miss Lytton Gore and I are going to get married.
Мы собирались пожениться. We were getting married.
Mы собираемся пожениться. We’re getting married.
Это Айра Флэглер, мы собираемся пожениться на следующей неделе. Well, this is Ira Flagler. Ira and I are going to be married next week.
Да, мы обручились. и, мы собирались пожениться скоро, потому что. Yes, we got engaged. We planned to marry soon, because.
Беатриче и Генри собирались пожениться, но Виктория сначала воспротивилась этому браку, желая оставить Беатриче дома, чтобы та стала ее компаньонкой. Beatrice and Henry planned to marry, but Victoria opposed the match at first, wishing to keep Beatrice at home to act as her companion.
Анита и его друг Джозеф собирались пожениться. Anitha and his friend Joseph were about to get married.
Мак сообщает ему, что они с Вирджинией собираются пожениться в тот же день. Mac informs him that he and Virginia are going to get married that very day.
Тоттендейл объявляет, что она и Андерлинг тоже собираются пожениться. Tottendale announces that she and Underling are getting married as well.
Томмазо и Сесилия собираются пожениться, но чрезмерная ревность Сесилии может все испортить. Tommaso and Cecilia are about to get married, but Cecilia’s excessive jealousy might ruin everything.
В феврале 2010 года в прибрежном городе Мтвапа распространился слух, что двое кенийских мужчин собираются пожениться в местном отеле. In February 2010, a rumor spread in the coastal town of Mtwapa that two Kenyan men were going to marry in a local hotel.
Слухи о том, что эта пара собирается пожениться, распространились повсюду. Speculation that the couple planned to marry became rife.
Если два человека собираются пожениться, они звонят в организацию и сообщают им свои идентификационные номера. If two people are considering getting married, they call the organization and tell them their ID numbers.
Аделаида и Натан собираются пожениться в миссии, и Скай говорит Натану, что он поставит восемь к десяти шансов, что он будет очень счастлив. Adelaide and Nathan are about to get married at the mission, and Sky tells Nathan he’ll lay eight to ten odds that he will be very happy.
Во время их отношений ходили слухи о том, что пара собирается пожениться, но Кунис их опровергал. During their relationship, there were rumors of the couple getting married, but Kunis denied them.
Нандини и Навин собираются пожениться, когда разразится катастрофа. Nandini and Navin are about to get married when disaster strikes.
Они собирались пожениться, и Роксана была беременна девочкой. They intended to marry, and Roxana was pregnant with a girl.
Читайте также:  Вкм все для свадьбы

Проверьте свой словарный запас английского языка обожаемый

  • beauty
  • adorable
  • exotic
  • graduate
  • noticing

Продолжить

  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
  • О проекте
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • — Partners
    • OpenTran
    • Synonymizer
  • Словари
    • Испанский
    • Голландский
    • Итальянский
    • Португальский
    • Немецкий
    • Французский
    • Русский
  • Содержание
    • Перевод
    • Синонимы
    • Антонимы
    • Произношение
    • Определение
    • Примеры
    • Транскрипция

Copyright © 2009-2021. All Rights Reserved.

Источник