Меню

Традиции японской свадьбы кратко



Свадебные традиции в Японии — бракосочетание в древности и в настоящее время

Здравствуйте, уважаемые читатели!

Япония — удивительная страна, в которой обычаи и ритуалы, как мы знаем, играют важную роль. Сегодня мы поговорим о том, каковы свадебные традиции в Японии, похожи ли они на наши, что нужно дарить японцам на свадьбу, и как проходит это торжество.

Как женились японцы в древности

В древние времена японцам разрешалось иметь нескольких жён, но с приходом к власти самураев обычаи изменились, и утвердилась моногамия. Но о пылкой и верной любви японским девушкам оставалось, по-прежнему, только мечтать.

В эпоху Эдо (с начала XVII и до 1868 года) молодые люди в аристократической среде были отстранены от выбора спутника жизни. Это делали за них родители и накодо – посредник в подборе подходящей кандидатуры суженой или суженого.

Первая встреча предполагаемых жениха и невесты носила и до сих пор носит название «о-миаи». Браки были скорее политическим объединением, чем союзом двух любящих сердец. В простонародье дела с этим обстояли проще, и в личной жизни было гораздо больше свободы.

Брак в наши дни

В современной жизни браки с помощью посредников сохранились, но в гораздо меньшей степени, чем раньше. По результатам национальных японских исследований, если в начале XIX столетия было около 70% браков по договору, то спустя сто лет их лишь немногим более 5%.

Молодые люди теперь стремятся найти себе пару по душе без посторонней помощи.

Так сложилось, что свадебная церемония в Японии не особенно зависит от верований брачующихся. Главное для японцев – приём, на котором роднятся семьи.

Регистрация брака и празднество могут значительно отстоять друг от друга по времени. Молодые расписываются в регистрационной палате.

Бюрократическая процедура заполнения бумаг занимает около часа, после чего новобрачным выдаётся документ. Торжественная часть церемонии в этом учреждении отсутствует.

Примечательно, что в декабре 2015 года в Японии принят закон, обязывающий мужа и жену носить одну фамилию.

А сама свадьба состоится в тот день, когда их семьи смогут к ней подготовиться, в среднем, это не менее года, так как жениться в Японии – удовольствие не из дешёвых. Свадьба обходится в сумму от пяти до восьмидесяти тысяч долларов, поэтому всё чаще молодые люди в целях экономии женятся за границей.

Довольно большая часть свадеб сейчас проводится по христианскому обряду. Однако это скорее просто дань моде, ведь сочетающиеся браком клянутся друг другу в верности не перед богом, а перед гостями.

Остальное количество свадеб распределяется примерно поровну между бракосочетанием в синтоистском храме и светским торжеством, в присутствии приглашённых родственников и знакомых.

День свадьбы

Свадебный обряд в синтоистском стиле начинается с очищения молодых в главном зале храма. Затем священник уведомляет богов, что брак свершился.

Новобрачные три раза обмениваются маленькими чашками с сакэ (рисовой водкой), чтобы закрепить свои отношения. Два раза они просто пригубляют каждую из них, а на третий делают глоток. Это называется «сан-сан-кудо».

Молодожёны клянутся быть верными и подносят богам священные ветви сакаки, которые обеспечивают связь между ними и ками – синтоистскими богами.

Новобрачные одеты в традиционную для этого случая одежду: невеста в белое, цветное или чёрное с росписью кимоно, а жених – в накидку с гербом своей семьи и брюки в полоску.

Затем читают молитву, расписываются в церковной книге и обмениваются кольцами. Они чаще всего платиновые, изредка – серебряные, но не золотые.

Из храма идут в ресторан или зал, снятый для проведения свадьбы. Вначале гостям показывают видеосюжеты из детства молодых и момент их знакомства.

Молодожёны входят в зал, кланяются присутствующим и дарят им небольшие, но практичные подарки. Гости, в свою очередь, расхваливают пару, могут показать сценку или спеть. Родители молодых угощают их вином, а сами виновники торжества зажигают перед гостями свечи.

Обязательным моментом является совместное разрезание свадебного торта, что символизирует начало супружеской жизни. Зажигается лампада, олицетворяющая крепость образовавшейся семьи, новобрачные благодарят своих родителей и просят разрешить им жить самостоятельно.

Те говорят в ответ напутственные прощальные слова. Конечно, не обходится и без родительских слёз.

Завершается приём тем, что молодая семья вместе с родителями благодарят гостей за оказанное внимание, а гости одаривают новобрачных конвертами с деньгами.

Обычно дарят до 300 долларов с гостя, а родственники могут подарить и несколько тысяч долларов.

Интересно знать, что принято дарить новые купюры, которые специально для этого заранее заказываются в банке.

После этого наступает неофициальная часть праздника, где кушают, выпивают, поют в караоке, однако танцевать не принято.

Смешанный брак

Браки с иностранцами в Японии редкость. Какие же требования выдвигаются для русских, имеющих желание жениться на японке?

Кратко опишем основные из них:

  • прожить в стране 5 лет,
  • иметь постоянную работу,
  • не получать замечаний от властей,
  • иметь несколько рекомендаций от коренных жителей.

И даже при соблюдении всех этих условий, россиянину дадут семейную визу только на год, чтобы проверить, не фиктивен ли брак. А затем, если он:

  • живёт со своей женой постоянно,
  • платит налоги,
  • не нарушает миграционное законодательство,

то визу продлят на три года. И в награду за терпение он получит самую кроткую жену и нежную маму для своих наследников.

Заключение

На этом мы сегодня завершим наш рассказ. Будем благодарны, если вы поддержите блог и поделитесь ссылкой на статью с друзьями в соцсетях.

Источник

Японская свадьба: свадебная церемония, национальные традиции, наряды жениха и невесты, правила проведения

Японцы являются нацией продвинутой, но в то же время консервативной, если речь идет о традициях, в том числе и о свадебных. Современные японские свадьбы, конечно же, значительно отличаются от церемоний прошлых лет, однако все же сохраняют свою самобытность. Каковы обычаи и традиции торжества? В чем особенности?

Исторические факты

Японская свадьба в XII веке не являлась такой, как сейчас. Японцы были полигамны и имели несколько жен. При этом супруги не переезжали жить к мужу, а он посещал их тогда, когда считал это нужным. Лишь с появлением самураев мужчины стали выбирать только одну жену. Но и здесь речь не идет о любви, так как браки чаще всего осуществлялись для закрепления семейных и других связей. Обычно жену выбирали родители. Были случаи, когда о будущих семейных союзах договаривались сразу после рождения детей. Лишь в ХХ веке японцам было позволено жениться по любви.

На сегодняшний день средний возраст вступающих в брак японцев достигает 30 лет, так как только к этому рубежу появляется материальное благополучие. К тому же иногда бывает сложно оформить соответствующие документы, что тоже отпугивает будущих молодоженов.

Как и в старину, сегодняшние японские традиционные свадьбы проводят или весной, в период цветения сакуры, или летом. Осенью и зимой жених и невеста занимаются подготовкой к предстоящему торжеству.

Помолвка

При обручении очень важную роль играют подарки. Невеста получает в дар от жениха и его семьи 7 конвертов, в одном из которых находятся деньги для организации торжества. Остальные конверты в древние времена наполняли ритуальными продуктами, однако на сегодняшний день такая традиция не соблюдается.

В современной Японии этот ритуал заменяется европейским — вручением невесте кольца с бриллиантом или камнем, который соответствует знаку зодиака девушки. Будущая жена вручает жениху подарки в виде вещей.

Приготовление к японской свадьбе начинается с момента помолвки и длится полгода. За это время составляется список гостей, заказывается ресторан, подбирается меню и, конечно же, приобретаются костюмы для молодоженов. Приглашения необходимо отправлять за 1-2 месяца до торжества, так как каждый человек, его получивший, должен успеть обдумать предложение и прислать утвердительный или отрицательный ответ. Расходы на свадьбу традиционно берет на себя семья жениха.

Читайте также:  Наклейки для шампанского свадеб

Обручальные кольца

Классические кольца в Японии изготовлены из платины или золота, реже — из серебра. Такие важные ювелирные украшения чаще всего делают на заказ, при этом они могут иметь индивидуальный дизайн, гравировку или украшение из камней.

Костюмы

Наряды для традиционной японской свадьбы обычно стоят очень дорого, так как ткань производят и украшают вручную. По этой причине свадебный наряд можно взять напрокат практически в любом городе страны. В день свадьбы специально приглашенные женщины делают невесте классическую прическу и макияж. Для этого пудрой «отбеливают» лицо до светлого жемчужного оттенка, затем наносят румяна, помаду, тушь. Традиционный головной убор невесты представляет собой кокон из белой легкой ткани.

Кимоно и цунокакуси (головной убор) используются преимущественно для церемонии бракосочетания. После этого невеста может переодеться в классическое европейское свадебное платье и надеть фату.

Мужчина на официальной части одет в кимоно с фамильными гербами. После чего он тоже переодевается в классический черный костюм.

На свадебной церемонии, которая проходит по всем традициям, невеста может поменять официальное женское кимоно на цветное. Это символизирует, что она стала женой. Как в европейских странах свадебные платья используются лишь один раз, так и в Японии это кимоно после свадьбы больше не надевают.

Костюмы гостей

На свадьбу в японском стиле мужчинам принято надевать строгий черный костюм и белую рубашку с длинным рукавом. Женщины надевают вечерние или коктейльные платья длиной до колен. На традиционное венчание принято являться в японских кимоно как мужчинам, так и женщинам. После церемонии гостям разрешено переодеться в более неформальные наряды.

Существует также запрет на черную одежду для женщин на свадьбе, так как он является цветом траура. Также неприличными считаются платья, которые оголяют плечи.

Церемония бракосочетания

На фото японской свадьбы можно увидеть, что венчание происходит по всем древним правилам. Церемония проводится в традиционном синтоистском храме верховным богослужителем. Первой в храм входит невеста, а после нее — жених. Допускается присутствие небольшого количества гостей. Это могут быть родители и самые близкие друзья.

Молодожены возлагают к алтарю ветви священного древа сакаки, после этого следует традиция троекратного обмена кольцами и торжественное распитие саке небольшими глотками. Особенностью японской свадьбы считается обоюдное произнесение клятв друг перед другом.

К сожалению, на сегодняшний день все меньше и меньше молодоженов прибегают к венчанию в храмах. Они ограничиваются лишь официальной церемонией в местах государственной регистрации.

Торжество

После религиозного венчания традиции японской свадьбы предполагают пышный банкет. На него приглашают всех родственников, коллег по работе, друзей. Среднее количество всех гостей составляет 80 человек.

На праздничном столе обязательно присутствуют саке и свадебный торт. Здесь не принято танцевать и нет привычного российским людям ведущего, тосты произносятся по четкому графику, составленному заранее. Однако после окончания официальной части банкета японская молодежь не против повеселиться и спеть в караоке.

Подарки

Поздравления на свадьбе в японском стиле традиционно осуществляются не только гостями, но и молодоженами. Приглашенные чаще всего дарят деньги, в то время как жених и невеста преподносят каждому гостю персональный подарок, который имеет вид коробочки со сладостями. Так как на свадьбах присутствует много гостей, то подаренных денег часто хватает на проведение медового месяца на Гавайях или других островах.

Христианская свадьба и другая

В современном мире нередко встречаются японцы и японки, которые исповедуют христианство, являются католиками. Они проводят классический обряд венчания в храме. Костюмы при этом также выбираются европейские. Это классическое свадебное платье, фата для невесты, черный костюм для жениха.

Существуют и представители других религий, а также атеисты, которые выбирают обряд венчания в европейском стиле лишь из-за его внешней привлекательности. В таком случае церемонию проводит не священник, а переодетый сотрудник агентства, которое занимается организацией торжества. Мода на такие обряды появилась в 1980-х годах, после свадьбы принца Чарльза и леди Дианы.

Источник

Японская свадьба — национальные традиции и обычаи

ЯПОНСКАЯ СВАДЬБА. ТРАДИЦИИ И СОВРЕМЕННОСТЬ

Брак по договоренности

«Продай последний котелок, но найди хорошую жену», — гласит японская пословица. Интересно, что в Японии имели место не только браки по взаимному соглашению между семьями, но и браки по любви (в основном среди людей незнатного происхождения). Но уже с середины XIX века брак по договоренности стал превалировать во всех слоях общества. С вариациями в разных регионах, все выглядело примерно так.

Вначале обе семьи рассказывали друг другу о своей родословной, о детях. Если согласие между семьями было достигнуто, мужчину и женщину представляли друг другу за накрытым столом, в присутствии накодо (свата). Во время этой церемонии мужчина должен был подарить своей будущей жене пять, семь или девять «обручальных» подарков, а его семья — деньги и символы удачи, например, водоросли комбу, символизирующие процветание. Семья невесты преподносила ответные подарки, но в половину стоимости полученных. Сегодня обычай немного видоизменился: мужчина и женщина обмениваются кольцами, и кольцо от будущей невесты стоит дешевле.

Другой вид встречи пары, о-миаи («взгляд друг на друга»), существует и в наши дни: предварительно получив рекомендации от своих семей, мужчина и женщина знакомятся друг с другом, а затем родители спрашивают их мнение по поводу такого выбора. Бывает так, что мужчина сам обращается к посреднику с рассказом о том, какую девушку он ищет, после чего знакомится с девушкой, найденной сватом.

В наше время примерно половина японских браков заключается по расчету. Мужчина берет в дом хозяйку и надеется на продолжение рода, а женщина ищет надежности и обеспеченной жизни.

Кимоно стоимостью в одну свадьбу

И вот волнующий момент: будущие муж и жена облачаются в традиционные костюмы. Жених обычно одет в черное кимоно и широкие складчатые брюки хакама, верхняя куртка хаори украшена семейными гербами. Иногда его костюм дополняет веер или зонтик. Невеста наряжается в ослепительно белое кимоно с белыми (иногда красно-золотыми) аксессуарами. Так же, как и в европейской традиции, белый – символ готовности начать жизнь с чистого листа, входя в новый дом. Заметный элемент облачения невесты – объемный парик, украшенный рожками, которые скрывает белая вуаль. Рожки означают ревность, так что самим своим нарядом невеста обещает, что не будет ревнивой.

Покупать свадебный наряд или брать его напрокат – оба варианта достаточно дороги. Стоимость костюмов для жениха и невесты иногда почти равна сумме затрат на устройство свадьбы.

Благословение синтоистских богов

Как правило, свадьбы в Японии проводятся летом, в специальные «благоприятные» дни. В синтоистском храме вначале проходит церемония очищения и защиты молодой пары от зла, за которой следует вознесение молитв богам о ниспослании счастья и долгой жизни. Жених и невеста выпивают из чашечек освященное рисовое вино и обмениваются кольцами – этот обычай, конечно, западного образца.

Невеста торжественно клянется в верности своему мужу, после чего покидает церемониальный зал и возвращается в цветном кимоно – это символ ее нового статуса.

В старинных японских книгах говорится: «Мужчина вводит в свой дом жену, чтобы она хорошо послужила его родителям». Упоминается также, что свекровь и сноха должны относиться друг к другу с предельным уважением и вниманием, а свекровь не должна заставлять сноху выполнять слишком тяжелую работу. Только тогда молодая женщина сможет привыкнуть к новой семье и стать счастливой.

Читайте также:  С днем свадьбы годовщина гифки

Современные японцы для заключения брака могут обратиться в особый свадебный центр – это своеобразное вместилище разных культур. Как только синтоистский ритуал завершается, жених переодевается в европейский строгий костюм, невеста – в свадебное платье, и они идут в часовню, где священник объявляет их мужем и женой. Затем они вместе с гостями едут в ресторан или отель. Там их уже ждет угощение и тамада.

Танцевать на японской свадьбе не принято, но караоке присутствующие поют с удовольствием. Первое совместное действие, совершаемое супругами – разрезание свадебного пирога. Гости аплодируют виновникам торжества и желают счастливой жизни, дарят чеки или деньги в красивых конвертах. Молодожены также дарят подарки своим гостям (обычно полезные в работе или хозяйстве вещи), каждому – нечто особенное, а ведь присутствующих может быть до полутысячи и более! В конце вечера молодые преподносят своим родителям букеты цветов, и жених (или его отец, или отец невесты) благодарит всех присутствующих за поздравления.

Итак, сегодня в Японии отдают дань традиции в формальной части обряда, но нередко свадьба продолжается в европейском стиле: он привлекает торжественной романтичностью. Да и трудно было бы ожидать иных тенденций в уже значительно европеизированном японском обществе.

Японская свадьба — национальные традиции и обычаи

Страна восходящего солнца всегда приковывала к себе взгляд благодаря своей разнообразности культуры и жизни японцев. В данной статье мы рассмотрим традиции, связанные с таким торжеством, как японская свадьба.

Свадебные обряды в Древней Японии

В Японии семья – это прежде всего религиозный союз, в основе которого – почитание традиций, в том числе уважение к родителям. В такой патриархальной семье обязательным считалось в семье родить именно мальчика – наследника имущества и семейных ценностей, – так что общество диктовало мужчинам правило – женись! Действовали тогда и другие правила, например: если после брака оказывалось, что женщина – бесплодная, то с ней можно было легко развестись. А можно было и не разводиться, а взять служанку, которая бы родила ребенка от мужа жены. Можно было также взять юношу-сироту и усыновить его, законно сделав наследником. А вот законного наследника могли лишить всех прав. Если же в семье были только девочки-дети, то наследство передавалось мужу старшей дочери, а все потому, что наследовать в Японии женщины не могли – считалось, что именно мужчина давал творческое начало (подобно как в Средневековье считался в семье главным мужчина – он давал ребенку душу, а женщина – только внешнюю оболочку – тело). Семья хотела иметь именно мальчика, потому что девочки выходили замуж и ставали членами другой семьи и продолжали уже другой род. Но молодая могла остаться в своей семье – при условии, что ее муж входил в ее семью как законный наследник и продолжатель рода. В японской семье был один глава – отец или дед, его все уважали и слушались, младшие подчинялись старшим. Именно глава семьи решал все вопросы, в обществе же он представал не как человек, а как глава семьи. За его действия (будь они правильны или нет) отвечала вся семья.

Традиции японской свадьбы

В древности в Японии женщины вступали в брак в 13-летнем возрасте, а мужчины в 15-летнем. Поиском подходящих друг другу молодых (в политических и социальных соображениях) занимались посредники-сваты (накодо) – и что очень выгодно, так как японцы больше озабочены работой и карьерой. За свои услуги накодо получали различные подарки от молодоженов, которые те дарили им два раза в год (на Новый год и посреди лета). До проведения свадьбы семьи обменивались обручальными подарками. Обязательный подарок – золотое обручальное колечко для невесты. Потенциальные жених и невеста должны были прийти на официальную встречу вместе со своими родителями – происходило знакомство семей. Если молодые подходили друг другу – то планировалась свадьба, а если нет – то сваты продолжали искать пару дальше.

В день бракосочетания мужчина посылал в дом родителей женщины гонца с письмом о приезде жениха. Потом жених проводил ночь в доме невесты, а на следующий день, утром, опять же гонец приносил в дом родителей девушки разные угощения и подарки. Уже на третий день проходил обряд «обнаружения места». Как кушанье, молодым готовили лепешки «Третьей ночи». Их оставляли у кровати. По традиции мужчина должен был съесть три лепешки, а девушка – по желанию. Символично поедание означало заключение священного союза. Рядом с этим, родители невесты угощали родителей и знакомых жениха. С этого дня брак ставал официальным и теперь жених посещал дом невесты когда хотел. В день женитьбы считалось, что девушка навсегда покидает дом жениха, поэтому в доме ее родителей проводили «похоронный» ритуал – подметали комнаты и разжигали костер перед воротами дома.

Примечательно, что до 12 века японская семья была полигамным образованием – мужчина мог иметь несколько жен, просто он «гостил» у каждой столько – сколько хотел. Позже в семьях появилась и утвердилась моногамия. Японская семья состояла из большого числа лиц, которые входили в этот круг: это не только муж, жена их дети, но и прародители. Часто такая семья насчитывала пару десятков человек – все жили в одном доме. Японцы почитали духов своих предков, потому сооружали для них святилища, сейчас же они преобразовались в синтоистские храмы, где дух – божество, которое охраняет храм.

Японская свадьба сегодня

Сегодня японская свадьба сохранила многие традиции древности, но и обогатилась многими европейскими. Среди новых обрядов интересен обряд помолвки, когда родители молодого дарят родственникам невесты нечетное количество конвертов (пять, семь или девять), в которых – красивые пожелания, а в одном из конвертов – вложены деньги на разные свадебные расходы. Раньше в подобные конверты вкладывали и ритуальные предметы, например сушеные водоросли.

Обряды сегодня

Но не только семья жениха оплачивает торжественное мероприятие, – половину необходимой суммы дает семья невесты. Этот «денежный ход» означает согласие двух семей. Еще неизвестный нам обряд – это дарение подарков всем присутствующим на свадьбе гостям. Дарят в основном: посуду в виде комплектов и столовые наборы. Кстати, «неявка» на торжество в Японии не означает, что гость освобождается от дарения подарка, наоборот – он должен прислать свой подарок молодым, тем более – все фиксируется (информация о том, кто и что дарил записывается в специальную книгу). Во главе стола усаживают молодых, а рядом с ними накодо. Далее – по важности: родственники, друзья и знакомые (для каждого – свое место с надписанной карточкой). А вот танцевать на свадьбе в Японии не принято, ведь музыка на свадьбе не должна заглушать гостей, а только создавать комфортные условия празднества.

Свадьба не проводилась абы-как, для этого выбирали специальные дни – «счастливые дни для бракосочетания». Большинство этих дней как раз выпадало на летнее время, реже – на осенний период.

Официальных мест, где заключают брак, в Японии нет. Регистрация проходит в муниципалитете города и молодым выдают соответственный документ.

Перед свадьбой молодые записывают имена всех приглашенных и обменивались свитками. Жених и невеста должны после этого выучить имена гостей, чтобы произвести хорошее впечатление на свадьбе. Первая часть бракосочетания – национальная. Молодой облачается в черный халат (монцуки) с гербом семьи. Молодая одевает красивое кимоно белого цвета, что означает начало новой семьи, а голову покрывает цунокакуси (убор в виде белой шляпки), что символически означает повиновение мужу. Позже, на банкет невеста переодевается в цветное кимоно. Кимоно в Японии – традиционная одежда и стоит она очень дорого, поэтому часто такие наряды берут напрокат. Вся церемония бракосочетания проходит в буддистском храме, церемонию проводит священник вместе со своими помощницами. Вначале читаются молитвы, потом молодые отпивают саке. После этого обмениваются кольцами и дарят храму жертвоприношения. В конце церемонии невеста дает клятву верности мужу и его семье.

Читайте также:  Свадьба что нельзя одевать

Традиции и обычаи японской свадьбы

Свадьбы в стране восходящего солнца всегда колоритны и по-своему уникальны. Смешение традиций, религии и новых технологий порождают непередаваемую свадебную атмосферу. Японская свадьба – глубоко продуманный шаг двух серьезных людей, ведь по статистике большинство церемоний играются в 30 и более лет.

Дело в том, что оформить брак могут лишь состоявшиеся люди, получившие образование и имеющие хотя бы минимальный стаж работы. Многие браки в Японии заключаются по расчету. Об этой и других особенностях Японской свадебной церемонии поговорим прямо сейчас.

Как проходит сватовство и помолвка

Традиционная свадьба в Японии и подготовка к ней для многих европейцев и русских кажутся странными. Особенно это касается вопросов сватовства и помолвки.

Так, в стране восходящего солнца инициатива регистрации брака исходит от девушки. Причем, тема любви, преданности и нежности играет вторую роль. Важнее них становится материальное положение, перспектива роста и статус молодого человека.

Если девушка уверена в его обеспеченности, она может сделать ему предложение взять ее в жены. В свою очередь она должна иметь навыки ведения хозяйства, быть готовой к семейному быту и воспитанию детей. Изначально поиском невесты за определенную плату занимались накодо, посредники.

Они подыскивали подходящую пару в независимости от любовных пристрастий, ориентируясь на положение и состояние. Брак по расчету был самым распространенным и взаимовыгодным.

Поиск мог длиться до тех пор, пока не находилась нужная кандидатура и обе стороны не соглашались на брак. Лишь после этого будущие супруги обменивались предсвадебными подарками, в основном золотыми кольцами.

Привычный обряд сватовства с накодо сегодня тоже не редкость. Однако свадьба по любви тоже не исключение. Символичная церемония сватовства проходит следующим образом.

Японская девушка садится рядом с избранником и, любуясь закатом или сакурой, лишь намекает на возможность свадебного обряда. Если молодой человек после этого ее с улыбкой обнимает, это говорит о его согласии. Прямое признание в любви глаза в глаза – уникальное явление.

Разговор о любви происходит лишь посредством приближенных выражений, намекающих на совместную жизнь, например: «Ты приготовишь мне обед?».

Подготовка к свадьбе

Подготовка свадьбы в Японии начинается как минимум за полгода. Оптимальным же сроком считается год. За это время жених и невеста должны совершить массу важных дел. Одним из самых важных после определения даты, является четкое определение количества гостей и подготовка пригласительных карточек. Адресат должен их получить минимум за три месяца до церемонии.

Карточки представляют собой не просто пригласительные, а своеобразные художественно оформленные письма, ответ на которые обязателен. Бланк ответа для удобства идет в наличии. После окончательного определения количества гостей молодые определяются с местом проведения свадебного банкета.

Далее начинается подготовка подарков гостям. Да, да именно им. Это еще одна традиция японцев. В основном в качестве подарка выступает посуда, керамика. Если гость по каким-то причинам не приходит, подарок отправляется почтой. Так же поступают и в ответ. Существует даже специальная книга, где помечается, кто, что и кому подарил. Преподнесение подарков может начаться задолго до свадьбы, такие презенты считаются обручальными.

Интересен тот факт, что день официальной регистрации и торжественной церемонии может быть различен и отстоять друг от друга на несколько дней, недель или даже лет.

Проведение торжества

Начало торжественного дня – это всегда поход в салон красоты. Внешний вид молодоженов крайне важен. Девушка обязательно должна быть правильно накрашена и одета.

Белый цвет кожи и кимоно – знак ее чистоты и непорочности. Голову покрывает белая широкая косынка цинокакуси. Мужчина надевает монцуки, своеобразный костюм, состоящий из жилетки и штанов.

После наступает время фотосессии. Для этого выбирается специально ориентированная на свадьбу студия. В съемке принимают участие не только молодые, но все родственники и гости.

Далее наступает время официальной церемонии. Сегодня она представлена двумя видами:

  • традиционная (проводится в синтоистском храме с выполнением определенных обрядов);
  • христианская (осуществляется по канонам христианской церкви).

На церемонии присутствуют только родственники, остальные гости отправляются в банкетный зал и ожидают молодую семью там. По времени бракосочетание длится недолго. После благословения монах проводит над парой обряды очищения и обмена золотыми кольцами. После этого они считаются единым целым и официально называются супругами. Первым из храма по традиции выходит мужчина – как хозяин дома.

Зарегистрировав брак, девушка меняет белое кимоно на национальный праздничный наряд.

Его традиционная цветовая палитра –красно-золотая, красно-белая, реже –розовая. Это может быть цветное кимоно с узорами и росписями или платье европейского кроя. Далее наступает время банкета. Привычных для европейцев танцев здесь нет. Музыка звучит фоном.

В основном это музыка ветра или деревянно-духовые инструменты. Разрешается петь в караоке. Музыка не должна мешать общению – она звучит, чтобы поддерживать приятную атмосферу торжества. Оно, кстати, строго регламентировано, все тосты и речи произносятся в определенном порядке, за которым следит каидзоэ, помощник на свадьбе.

Проведение полной свадебной церемонии крайне дорогое удовольствие, поэтому многие современные пары ограничиваются росписью и скромным банкетом. В заключение следует вечеринка в каком-либо клубе.

После свадьбы

Несмотря на обычаи, веру и традиции, проведение официальной церемонии не значит сохранение верности и брака до конца дней.

Многие пары распадаются, едва создавшись. Занятые собой и работой, они с трудом привыкают в семейной жизни и быту. Однако расторжение брака не такой уж простой процесс.

Дело в том, что согласие на это молодые также должны получить у родителей, ведь именно с их подачи осуществляется брак. Развод несет убытки с обеих сторон, и многие подолгу судятся друг с другом по поводу оплаты церемонии и совместно нажитого имущества.

Когда же все юридические вопросы решены, муж вручает жене письмо с указанием причины развода.

А они могут быть следующими:

  • непослушание;
  • отсутствие детей;
  • тяжелая хроническая болезнь;
  • болтливость.

Существуют и другие причины менее весомого характера. Жена также может подать на развод. Но финансовой выгоды он ей не приносит. После разрыва отношений женщина теряет свое приданое и деньги, потраченные на церемонию. Поэтому такой посыл с женской стороны довольно редок.

Но те японцы, которые привыкают к совместному быту, сохраняют взаимное уважение и хотя бы немного любят друг друга, являются примером нерушимой семьи и с трепетом вспоминают свою свадьбу как самый яркий праздник в жизни.

Из этого видео вы узнаете, как проходит свадьба в Японии:

Свадьба в стране восходящего солнца – неповторимый по красоте ритуал. Он наполнен традициями, национальным колоритом и современными представлениями о браке. И пусть статистика довольно печальна, каждая девушка или юноша мечтают о крепкой счастливой семье. И обмен кольцами на свадьбе – первый шаг навстречу к ней. А вы хотели бы поучаствовать в такой свадьбе и ощутить национальный колорит Японии?

Источник