Меню

Серебряная свадьба скок поскок



Текст песни Серебряная Свадьба — Скок-поскок

В нафталиновом пальтишке,
Под-шофе слегка,
Шёл поэт – почти мальчишка,
Лет примерно сорока.

Был запас напитков винных,
Был задор в его груди.
Но смерть на лапках на куриных
Уж скакала позади.

Скок-поскок,
Скок-поскок,
Скок-поскок,
Уж скакала позади.

Шёл поэт невольник чести,
Дамам лютики дарил,
Покупал сосиски в тесте,
По-французски говорил.

Ну а смерть уже глядела,
Проявляла интерес,
Измеряла скорость тела,
Ширину длину и вес

Скок-поскок,
Скок-поскок,
Скок-поскок,
Ширину длину и вес.

Смерть чертила птичьей лапкой
Злые знаки на полу.
А поэт сходил за тряпкой,
И пришиб её в углу.

Ни печального финала,
Ни трагичного конца.
Он пошёл, его качало
От бутылочки винца…

Смотрите также:

Все тексты Серебряная Свадьба >>>

In naphthalene overcoat ,
Under — shofe slightly
Went poet — almost a boy,
About forty years .

A supply of drinks wine ,
Was enthusiasm in his chest.
But the death on their feet in chicken
Already rode behind.

Dap — poskoku ,
Dap — poskoku ,
Dap — poskoku ,
Already rode behind.

Went poet slave of honor,
Ladies buttercups away ,
Buy sausage rolls ,
French said .

Well, death is looked ,
Showed interest ,
Measured the velocity of the body ,
The width of the length and weight

Dap — poskoku ,
Dap — poskoku ,
Dap — poskoku ,
The width of the length and weight.

Death charted bird foot
Evil marks on the floor.
A poet went for cloth
And Pryshyb her in the corner.

Sadly finals
Neither the tragic end.
He went , it rocked
Bottle of wine each .

Источник

Текст песни Серебряная Свадьба — Скок-поскок

В нафталиновом пальтишке,
Под-шофе слегка,
Шёл поэт – почти мальчишка,
Лет примерно сорока.

Был запас напитков винных,
Был задор в его груди.
Но смерть на лапках на куриных
Уж скакала позади.

Скок-поскок,
Скок-поскок,
Скок-поскок,
Уж скакала позади.

Шёл поэт невольник чести,
Дамам лютики дарил,
Покупал сосиски в тесте,
По-французски говорил.

Ну а смерть уже глядела,
Проявляла интерес,
Измеряла скорость тела,
Ширину длину и вес

Скок-поскок,
Скок-поскок,
Скок-поскок,
Ширину длину и вес.

Смерть чертила птичьей лапкой
Злые знаки на полу.
А поэт сходил за тряпкой,
И пришиб её в углу.

Ни печального финала,
Ни трагичного конца.
Он пошёл, его качало
От бутылочки винца… In naphthalene overcoat,
Sub-shofe slightly,
Went poet — almost a boy,
About forty years.

Had a stock of drinks wine,
Was the enthusiasm in his chest.
But the death on their feet in chicken
Much rode behind.

Dap-poskoku,
Dap-poskoku,
Dap-poskoku,
Much rode behind.

Went poet slave of honor,
Ladies gave buttercups,
Bought sausages in the test,
French said.

Well, death is looked,
Showed interest,
Measured the velocity of the body,
Width length and weight

Dap-poskoku,
Dap-poskoku,
Dap-poskoku,
Length and width w.

Death charted bird foot
Evil marks on the floor.
A poet went for cloth
And Pryshyb her in the corner.

Sadly finals
Tragically end.
He went to his pitching
Bottle of wine each .

Источник

Серебряная свадьба — Скок-поскок

Слушать Серебряная свадьба — Скок-поскок

Текст Серебряная свадьба — Скок-поскок

Ангел, золотые глаза,
Крылья за спиною,
Посиди со мною.
Жалко, что нельзя рассказать,

Как за гаражами мы курили
И от холода дрожали,
Прижимались к батареям,
И с чужими этажами
Доживали до утра
Среди дворов с многоэтажками,
Которые облеплены машинами,
Как будто бы какашками мушиными,
И чёрными рябинами,
И гнёздами грачиными,
И речью воробьиною.
Прекрасные, опасные,
Беспечные, не вечные
Друзья мои.

Ангел, золотые глаза,
Крылья за спиною,
Посиди со мною.
Жалко, что нельзя рассказать
Самое смешное, самое больное.
Жалко, что нельзя рассказать,

Как среди районов спальных,
Как среди путей трамвайных
Открывались, закрывались
Удивительные тайны,
Омерзительные новости,
Развёрзнутые пропасти.
И мир такой печальный,
И немыслимо хрустальный,
И гортанный, и картонный,
И бездомный, и бездонный,
Где поэзия бульдозера,
И проза передоза,
Где прекрасные, опасные,
Беспечные, не вечные,
Не вечные друзья мои.

Ангел, золотые глаза,
Крылья за спиною,
Посиди со мною.
Жалко, что нельзя рассказать…

Я все помню.
Мне хотелось бы забыть, но я все помню.
Я все помню.
Мне хотелось бы забыть, но я все помню.
Я все помню.
Мне хотелось бы забыть, но я все помню.
Я все помню.
Мне хотелось бы забыть, но я…

Жалко, что нельзя рассказать.
Посиди со мною…

Источник

Серебряная свадьба скок поскок

солнечный день, а морозы под тридцать,
и мне не мешало бы отрезвиться.
и градусник морщится виновато,
а я надеваю пальто из ваты.
идут машины, как носороги.
и лица людей прекрасны и строги.
А у меня КРАСИВЫЕ НОГИ!

в машинах едут аристократы,
они не оценят пальто из ваты!
их мысли заняты баскетболом,
у них есть дамы и дым с ментолом.
они охвачены томной ленью,
и я вызываю у них умиленье
своим застенчивым появленьем.

а я вполне довольна собой,
иду с оттопыренной нижней губой,
как Клаудия Шиффер и Лайза Минелли.
вот только руки заледенели —
уж больно ветренно и морозно.
морозы под тридцать — это серьёзно!
а я учусь свистеть виртуозно!

а я весомая, как граната,
иду в прекрасном пальто из ваты,
весною буду ходить в бумажном.
но нету слов, чтоб сказать о важном,
одни причастия и предлоги,
и только свист выходит в итоге.
а у меня. КРАСИВЫЕ НОГИ.

Давно не могла понять, что поют, хорошо, что нашла.

Ma sœur c’est l’amour (правда только первая половина, Серебряная свадьба использовали два стихотворения Превера, но второе я не распознал)

C’est la beauté,
dit la détresse,

la volupté,
dit la douleur,

la cruauté,
dit la tendresse,

l’indifférence,
dit le désespoir,

la mort,
dit le malheur.

Ma sœur
c’est l’amour,
dit l’heur
le bon heur.

И перевод этого стихотворения на белорусский

А хто твая сястра?

— Сьмерць,-
паведаміла гора.

— Хто сястра?-
спытала шчасьцье,-
У яе імя –
КАХАНЬНЕ.

Ангел, золотые глаза,
крылья за спиною,
посиди со мною.
Жалко, что нельзя рассказать.

Как за гаражами мы курили
И от холода дрожали,
Прижимались к батареям,
Меж чужими этажами
Доживали до утра
Среди дворов с многоэтажками,
Которые облеплены машинами
Как будто бы какашками мышиными,
И черными рябинами,
И гнездами грачиными,
И речью воробьиною.
Прекрасные, опасные,
Беспечные, не вечные,
Друзья мои.

Ангел, золотые глаза,
крылья за спиною,
посиди со мною.
Жалко, что нельзя рассказать
Самое смешное, самое больное.
Жалко, что нельзя рассказать.

Как среди районов спальных,
Как среди путей трамвайных,
Открывались, закрывались
Удивительные тайны.
Омерзительные новости,
Разверзнутые в пропасти,
И мир такой печальный,
И немыслимо хрустальный.
И гортанный, и картонный,
И бездонный, и бездомный,
Где поэзия бульдозера,
И проза передоза.
Где прекрасные, опасные,
Беспечные, не вечные.
Не вечные друзья мои.

Ангел, золотые глаза,
крылья за спиною,
посиди со мною.
Жалко, что нельзя рассказать.

Я все помню, мне хотелось бы забыть, но я все помню.
Я все помню, мне хотелось бы забыть, но я все помню.
Я все помню, мне хотелось бы забыть, но я все помню.
Я все помню, мне хотелось бы забыть, но я.

Жалко, что нельзя рассказать,
Посиди со мною.

Источник

Читайте также:  Интересный сценарий проведения свадьбы