Меню

Комната невесты пьеса красногоров



Комната невесты пьеса красногоров

Пьесы для женщин

Имя Валентина Красногорова хорошо известно любителям театра России и многих зарубежных стран. Его пьесы «Комната невесты», «Собака», «Рыцарские страсти», «Прелести измены», «Любовь до потери памяти», «У каждого своя звезда», «Сегодня или никогда», «Давай займемся сексом!», «Свидания по средам», «Его донжуанский список», «Жестокий урок», «Легкое знакомство», «Три красавицы» и другие, поставленные более чем в 400 театрах, тепло встречены критикой и зрителями. Постановки более чем в 700 любительских театрах свидетельствует о большой популярности драматурга. Книга писателя “Четыре стены и одна страсть“ о сущности драмы как рода литературы заслужила высокую оценку деятелей театра. Над постановками его пьес работали такие выдающиеся режиссеры, как Георгий Товстоногов, Лев Додин, Роман Виктюк.

Валентин Красногоров – доктор технических наук, автор монографий и статей по своей специальности. И если при этом он занимается драматургией, то это свидетельствует о том, что ему есть что сказать своими пьесами. С равным мастерством он создает многоактные и одноактные пьесы самых разных жанров – комедии, драмы, трагедии. Напряжение и конфликты его пьес разрешаются посредством живого диалога и стремительного действия. Автор использует парадоксальные ситуации и необычные сюжеты, чтобы вовлечь читателей и зрителей в миры, созданные его воображением. Острая сатира, тонкое чувство юмора, гротеск, абсурд, лиризм, глубокое проникновение в человеческую натуру – вот главные черты произведений Красногорова.

Пьесы драматурга прочно удерживаются в репертуаре театров, выдерживая сотни представлений. Критики отмечают, что «пьесы Красногорова легко пересекают границы» и что они «принадлежат к лучшим современным пьесам». Многие из них переведены на иностранные языки, поставлены в театрах, на радио и по телевидению различных стран (Австралии, Албании, Англии, Болгарии, Германии, Индии, Кипра, Монголии, Польши, Румынии, Словакии, США, Турции, Финляндии, Черногории, Чехии), получили призы на зарубежных театральных фестивалях, в том числе «Приз за лучшую драматургию» и «Приз зрителей». Красногоров выступает также как прозаик и публицист, автор статей о театре и драматургии, повестей, рассказов и эссе, опубликованных в различных изданиях.

Валентин Красногоров – член Союза писателей и Союза театральных деятелей России, лауреат премии им. А. Володина. Им основана Гильдия драматургов Петербурга. Один из основателей Гильдии драматургов России. Его биография включена в престижные справочники мира: «Who’s Who in the World» (США), «International Who’s Who in the Intellectuals» (Англия, Кембридж) и др.

Драматическая комедия для актрис всех возрастов

в двух действиях

Драматическая комедия/мелодрама. Персонажи этой необычной пьесы – только женщины (от 15 до 70 лет). Невеста, ее мать, сестра, бабушка, подруги, мать жениха и другие гостьи собираются в комнате невесты перед регистрацией. Пышный дворец бракосочетания, нарядные платья, цветы, фотографы, шампанское, торжественная музыка. Все давно в сборе, нет только… суженого. События пьесы разворачиваются в ожидании исчезнувшего жениха.

Заведующая дворцом умело дирижирует парадом невест. Одна пара сменяет другую. Только наша невеста все ждет и ждет. Тем временем между присутствующими выясняются отношения, вскрываются прежние обиды, ворошится прошлое, со страхом предвидится будущее. Тревога за судьбу сестры и дочери, зависть, ревность, боязнь матери остаться одной, несовместимость семей невесты и жениха, любопытство посторонних – все это сплетается в трагикомический клубок, который все больше сжимается с каждой минутой ожидания.

Дождется ли невеста своего любимого? Разумен ли ее выбор? Не раскается ли она в своем решении? Любит ли она его? Любит ли он ее? Что есть любовь? Над этими вопросами задумываются зрители, у которых пьеса имеет большой успех. 16 персонажей пьесы могут быть сыграны 12 актрисами.

Сегодня бенефис женщин – молодых и пожилых, хлебнувших до краев житейского горя и совсем неопытных. И с этим заданием они справились блестяще. Прежде всего, потому, что практически каждая из сидящих в зале представительниц прекрасной половины человечества хоть в одной, а может, и в нескольких героинях, узнает себя: юную ли, теперешнюю ли – неважно. И снова прикоснется к покрытой пылью забвения истине: без любви жить нельзя! Пусть даже счастье продлится миг, день, неделю, месяц – ради этого стоит жить! Марина Гусарова, критик

МАРИЯ НИКОЛАЕВНА, ее мать

АЛЛА, ее подруга

АНТОНИНА ПРОКОФЬЕВНА, мать жениха

СВЕТА, ее дочь, 15 лет

ЛАРИСА, СОЦИОЛОГ, около 27 лет

Шестнадцать персонажей пьесы могут быть сыграны, при необходимости, двенадцатью актрисами.

Действие происходит во дворце бракосочетаний в наши дни.

Зинаида Зиновьевна выходит на авансцену. Она в нарядном вечернем платье. Слова ее обращены прямо в зрительный зал, она произносит их негромко, торжественно и проникновенно.

Зинаида Зиновьевна. Сегодня знаменательный, необыкновенный день. Сейчас здесь, в этом зале, совершится событие, которое запомнится вам на долгие-долгие годы и которое изменит всю вашу жизнь. Вы уйдете отсюда уже другими людьми, обновленными, счастливыми, осознавшими важность происшедшего. Никогда не забывайте об этом волнительном мгновении, относитесь друг к другу заботливо, чутко, берегите пугливую птицу счастья, которая слетела сегодня к вам в руки. (После короткой паузы.) По вашему свободному желанию и обоюдному согласию, в соответствии с законом, объявляю вас мужем и женой.

Торжественная музыка. Теперь нам ясно, что события пьесы совершаются во Дворце бракосочетаний, а Зинаида Зиновьевна – его ответственный сотрудник. На характер и назначение помещений могут указывать парадная мебель, бархат, зеркала, нарядные занавеси на окнах. Разные помещения Дворца не разделены на сцене, но без труда можно догадаться, где будут находиться персонажи – в служебном кабинете, зале торжественной регистрации или комнате невесты.

Пока звучит свадебный марш, Зинаида Зиновьевна переходит в свой кабинет и начинает энергично манипулировать клавишами переговорного устройства.

Людмила, срочно выстреливай тридцать вторую пару.

Голос. Хорошо, Зинаида Зиновьевна.

Зинаида Зиновьевна. После тридцать второй запускай внеочередную, Пантелееву и Кондратьева.

Голос. Мы и так отстаем от графика на час, а вы опять внеочередную подбрасываете.

Зинаида Зиновьевна. По-вашему, беременной невесте надо маячить у всех на виду? (Нажимает на другую клавишу.) Рая, быстренько переоденься и беги на поздравление. Галину сними пока с записи и брось на лестницу встречать тридцать вторую. А я поздравлять больше не могу – голос сел. Да и отчет о браках за прошлый год надо кончать.

Голос. А тридцать вторая – это кто?

Зинаида Зиновьевна. Курсант. Так что не забудь о море и верности. А следующая – студенты. Им про любовь и науку. И помоторнее, помоторнее! Надо в график входить.

Голос. Догоним. Не впервой.

Зинаида Зиновьевна. Вернется Ксения – пусть сразу же садится на запись. Там уже пробка.

Зинаида Зиновьевна отходит от пульта, но тут же берет трубку зазвонившего телефона.

Дворец бракосочетаний. Да. Каждый день с десяти до двадцати двух. Без перерыва и без выходных. Пожалуйста. До свидания.

Источник

Комната невесты пьеса красногоров

Пьесы для женщин

Имя Валентина Красногорова хорошо известно любителям театра России и многих зарубежных стран. Его пьесы «Комната невесты», «Собака», «Рыцарские страсти», «Прелести измены», «Любовь до потери памяти», «У каждого своя звезда», «Сегодня или никогда», «Давай займемся сексом!», «Свидания по средам», «Его донжуанский список», «Жестокий урок», «Легкое знакомство», «Три красавицы» и другие, поставленные более чем в 400 театрах, тепло встречены критикой и зрителями. Постановки более чем в 700 любительских театрах свидетельствует о большой популярности драматурга. Книга писателя “Четыре стены и одна страсть“ о сущности драмы как рода литературы заслужила высокую оценку деятелей театра. Над постановками его пьес работали такие выдающиеся режиссеры, как Георгий Товстоногов, Лев Додин, Роман Виктюк.

Валентин Красногоров – доктор технических наук, автор монографий и статей по своей специальности. И если при этом он занимается драматургией, то это свидетельствует о том, что ему есть что сказать своими пьесами. С равным мастерством он создает многоактные и одноактные пьесы самых разных жанров – комедии, драмы, трагедии. Напряжение и конфликты его пьес разрешаются посредством живого диалога и стремительного действия. Автор использует парадоксальные ситуации и необычные сюжеты, чтобы вовлечь читателей и зрителей в миры, созданные его воображением. Острая сатира, тонкое чувство юмора, гротеск, абсурд, лиризм, глубокое проникновение в человеческую натуру – вот главные черты произведений Красногорова.

Пьесы драматурга прочно удерживаются в репертуаре театров, выдерживая сотни представлений. Критики отмечают, что «пьесы Красногорова легко пересекают границы» и что они «принадлежат к лучшим современным пьесам». Многие из них переведены на иностранные языки, поставлены в театрах, на радио и по телевидению различных стран (Австралии, Албании, Англии, Болгарии, Германии, Индии, Кипра, Монголии, Польши, Румынии, Словакии, США, Турции, Финляндии, Черногории, Чехии), получили призы на зарубежных театральных фестивалях, в том числе «Приз за лучшую драматургию» и «Приз зрителей». Красногоров выступает также как прозаик и публицист, автор статей о театре и драматургии, повестей, рассказов и эссе, опубликованных в различных изданиях.

Валентин Красногоров – член Союза писателей и Союза театральных деятелей России, лауреат премии им. А. Володина. Им основана Гильдия драматургов Петербурга. Один из основателей Гильдии драматургов России. Его биография включена в престижные справочники мира: «Who’s Who in the World» (США), «International Who’s Who in the Intellectuals» (Англия, Кембридж) и др.

Драматическая комедия для актрис всех возрастов

в двух действиях

Драматическая комедия/мелодрама. Персонажи этой необычной пьесы – только женщины (от 15 до 70 лет). Невеста, ее мать, сестра, бабушка, подруги, мать жениха и другие гостьи собираются в комнате невесты перед регистрацией. Пышный дворец бракосочетания, нарядные платья, цветы, фотографы, шампанское, торжественная музыка. Все давно в сборе, нет только… суженого. События пьесы разворачиваются в ожидании исчезнувшего жениха.

Заведующая дворцом умело дирижирует парадом невест. Одна пара сменяет другую. Только наша невеста все ждет и ждет. Тем временем между присутствующими выясняются отношения, вскрываются прежние обиды, ворошится прошлое, со страхом предвидится будущее. Тревога за судьбу сестры и дочери, зависть, ревность, боязнь матери остаться одной, несовместимость семей невесты и жениха, любопытство посторонних – все это сплетается в трагикомический клубок, который все больше сжимается с каждой минутой ожидания.

Дождется ли невеста своего любимого? Разумен ли ее выбор? Не раскается ли она в своем решении? Любит ли она его? Любит ли он ее? Что есть любовь? Над этими вопросами задумываются зрители, у которых пьеса имеет большой успех. 16 персонажей пьесы могут быть сыграны 12 актрисами.

Сегодня бенефис женщин – молодых и пожилых, хлебнувших до краев житейского горя и совсем неопытных. И с этим заданием они справились блестяще. Прежде всего, потому, что практически каждая из сидящих в зале представительниц прекрасной половины человечества хоть в одной, а может, и в нескольких героинях, узнает себя: юную ли, теперешнюю ли – неважно. И снова прикоснется к покрытой пылью забвения истине: без любви жить нельзя! Пусть даже счастье продлится миг, день, неделю, месяц – ради этого стоит жить! Марина Гусарова, критик

МАРИЯ НИКОЛАЕВНА, ее мать

АЛЛА, ее подруга

АНТОНИНА ПРОКОФЬЕВНА, мать жениха

СВЕТА, ее дочь, 15 лет

ЛАРИСА, СОЦИОЛОГ, около 27 лет

Шестнадцать персонажей пьесы могут быть сыграны, при необходимости, двенадцатью актрисами.

Действие происходит во дворце бракосочетаний в наши дни.

Зинаида Зиновьевна выходит на авансцену. Она в нарядном вечернем платье. Слова ее обращены прямо в зрительный зал, она произносит их негромко, торжественно и проникновенно.

Зинаида Зиновьевна. Сегодня знаменательный, необыкновенный день. Сейчас здесь, в этом зале, совершится событие, которое запомнится вам на долгие-долгие годы и которое изменит всю вашу жизнь. Вы уйдете отсюда уже другими людьми, обновленными, счастливыми, осознавшими важность происшедшего. Никогда не забывайте об этом волнительном мгновении, относитесь друг к другу заботливо, чутко, берегите пугливую птицу счастья, которая слетела сегодня к вам в руки. (После короткой паузы.) По вашему свободному желанию и обоюдному согласию, в соответствии с законом, объявляю вас мужем и женой.

Торжественная музыка. Теперь нам ясно, что события пьесы совершаются во Дворце бракосочетаний, а Зинаида Зиновьевна – его ответственный сотрудник. На характер и назначение помещений могут указывать парадная мебель, бархат, зеркала, нарядные занавеси на окнах. Разные помещения Дворца не разделены на сцене, но без труда можно догадаться, где будут находиться персонажи – в служебном кабинете, зале торжественной регистрации или комнате невесты.

Пока звучит свадебный марш, Зинаида Зиновьевна переходит в свой кабинет и начинает энергично манипулировать клавишами переговорного устройства.

Людмила, срочно выстреливай тридцать вторую пару.

Голос. Хорошо, Зинаида Зиновьевна.

Зинаида Зиновьевна. После тридцать второй запускай внеочередную, Пантелееву и Кондратьева.

Голос. Мы и так отстаем от графика на час, а вы опять внеочередную подбрасываете.

Зинаида Зиновьевна. По-вашему, беременной невесте надо маячить у всех на виду? (Нажимает на другую клавишу.) Рая, быстренько переоденься и беги на поздравление. Галину сними пока с записи и брось на лестницу встречать тридцать вторую. А я поздравлять больше не могу – голос сел. Да и отчет о браках за прошлый год надо кончать.

Голос. А тридцать вторая – это кто?

Зинаида Зиновьевна. Курсант. Так что не забудь о море и верности. А следующая – студенты. Им про любовь и науку. И помоторнее, помоторнее! Надо в график входить.

Голос. Догоним. Не впервой.

Зинаида Зиновьевна. Вернется Ксения – пусть сразу же садится на запись. Там уже пробка.

Зинаида Зиновьевна отходит от пульта, но тут же берет трубку зазвонившего телефона.

Дворец бракосочетаний. Да. Каждый день с десяти до двадцати двух. Без перерыва и без выходных. Пожалуйста. До свидания.

Источник

Комната невесты 2

КОМНАТА НЕВЕСТЫ – 2
По мотивам пьесы В. Красногорова «Комната невесты».

Комедия
Действующие лица:

Гриша — жених
Мария Николаевна, ее мать
Вера, ее сестра
Алла, ее подруга
Роза Марковна, мать жениха
Света, ее дочь
Зинаида Зиновьевна
Светлана Эдуардовна
Лена Павлова
Невеста

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
КАРТИНА ПЕРВАЯ

Действие происходит во дворце бракосочетаний в наши дни.
Зинаида Зиновьевна выходит на авансцену. Она в нарядном вечернем платье. Слова ее обращены прямо в зрительный зал, она произносит их негромко, торжественно и проникновенно.

З и н а и д а З и н о в ь е в н а. Сегодня знаменательный, необыкновенный день. Сейчас здесь, в этом зале, совершится событие, которое запомнится вам на долгие-долгие годы и которое изменит всю вашу жизнь. Вы уйдете отсюда уже другими людьми, обновленными, счастливыми, осознавшими важность происшедшего. Никогда не забывайте об этом волнительном мгновении, относитесь друг к другу заботливо, чутко, берегите пугливую птицу счастья, которая слетела сегодня к вам в руки. (После короткой паузы.) По вашему свободному желанию и обоюдному согласию, в соответствии с законом, объявляю вас мужем и женой.
Торжественная музыка. Пока звучит свадебный марш, Зинаида Зиновьевна переходит в свой кабинет и начинает энергично манипулировать клавишами переговорного устройства.
З и н а и д а З и н о в ь е в н а. Рая, срочно выстреливай тридцать вторую пару.
Р а я. Хорошо, Зинаида Зиновьевна.
З и н а и д а З и н о в ь е в н а. После тридцать второй запускай внеочередную, Пантелееву и Кондратьева.
Р а я. Побойтесь бога, мы и так отстаем от графика на час, а вы опять внеочередную подбрасываете.
З и н а и д а З и н о в ь е в н а. По вашему, беременной невесте надо маячить у всех на виду? (Нажимает на другую клавишу.) Ксения?
Р а я. Нет, это я, Рая.
З и н а и д а З и н о в ь е в н а. А где Ксения?
Р а я. Выскочила закусить.
З и н а и д а З и н о в ь е в н а. Какое «закусить»? Вы с ума сошли? Не видите, что творится?
Р а я. Она же с утра не ела.
З и н а и д а З и н о в ь е в н а. Думаете, я ела? Быстренько переоденься и беги на поздравление. Галину сними пока с записи и брось на лестницу встречать тридцать вторую. А я поздравлять больше не могу – голос сел.
Р а я. А тридцать вторая – это кто?
З и н а и д а З и н о в ь е в н а. Курсант. Так что не забудь о море и верности. А следующая – студенты. Им про любовь и науку. И помоторнее, помоторнее! Надо в график входить.
Р а я. Догоним. Не впервой.
З и н а и д а З и н о в ь е в н а. Вернется Ксения – пусть сразу же садится на запись. Там уже пробка.
Р а я. Сделаем.

Читайте также:  Царская невеста опера длительность

Зинаида Зиновьевна отходит от пульта, но тут же берет трубку зазвонившего телефона.

З и н а и д а З и н о в ь е в н а. Дворец бракосочетаний. Да. Каждый день с десяти до двадцати двух. Без перерыва и без выходных. Пожалуйста. До свидания. (Устало кладет трубку. Зинаида Зиновьевна набирает номер.) Ты уже дома? А я задерживаюсь. Да, опять. Заболела Ира, некем заменить. Не надо сердиться. Ужин на плите, только согрей. В холодильнике тебя ждет вкусненький сюрприз.

Входят Гриша и Роза Марковна.

З и н а и д а З и н о в ь е в н а.Извини, я больше не могу разговаривать. Целую.
Р о з а М а р к о в н а. Здравствуйте.
З и н а и д а З и н о в ь е в н а.Добро пожаловать. На регистрацию?
Р о з а М а р к о в н а. (Вздыхает тяжко.) Да.
З и н а и д а З и н о в ь е в н а. Фамилия?
Р о з а М а р к о в н а. Черных.
Г р и ш а. Черных и Корнилова.
З и н а и д а З и н о в ь е в н а. Ваш номер сорок пятый. Придется немного подождать.
Р о з а М а р к о в н а. А мы никуда и не спешим. Тем более, что невеста в воздухе.
З и н а и д а З и н о в ь е в н а. В каком смысле «в воздухе»?
Р о з а М а р к о в н а. В прямом.
Г р и ш а. Погода нелётная. Самолёт приземлился, за ней выехали. Ждём с минуты на минуту.
З и н а и д а З и н о в ь е в н а. Тогда подождите и когда приедет – я вас жду с паспортами.
Р о з а М а р к о в н а. Идем, Гриша, в вестибюле посидим.
З и н а и д а З и н о в ь е в н а.(Она по-прежнему официально-приветлива.) Зачем же в вестибюль? Пойдемте за мной. (Ведет их в другое помещение.) Вот, располагайтесь здесь. Это комната невесты.
Р о з а М а р к о в н а. А комната жениха у вас есть? Нам было бы удобнее ждать там.
З и н а и д а З и н о в ь е в н а.Это так называется комната. Комната невесты. На самом деле это комната для молодых и их гостей. Отдыхайте, не торопитесь, вас никто не будет беспокоить. Как приедет невеста, поднимитесь с паспортами в комнату оформления.

Зинаида Зиновьевна уходит. Мать и дочь остаются одни, поправляют у зеркала платья и прически. Напряженное молчание.

Р о з а М а р к о в н а. Ну что, допрыгался? Сама судьба против вас, Гриша. Кто ты, и кто она? И как тебе в голову пришло жениться на этой престарелой красотке?
Г р и ш а. Мам, по-моему, решение жениться, когда тебе за сорок для мужчины вовсе не странное. Надя, кстати, почти на 10 лет моложе меня. Так что, кто тут престарелая красотка, нужно ещё подумать.
Р о з а М а р к о в н а. Ты намекаешь, или мне показалось? Тайком подать заявление, молчать, скрываться, сообщить матери обо всем чуть ли не в последний день – это так на тебя не похоже, сынок!
Г р и ш а. И если полгода для тебя – это «в последний момент», то что мне тебе сказать? И потом, тебе нельзя волноваться.
Р о з а М а р к о в н а. А сейчас я, по-твоему, не волнуюсь? Главное – женишься ведь неизвестно на ком!
Г р и ш а. Почему неизвестно? Надюша у нас бывала, с её родителями ты недавно познакомилась.
Р о з а М а р к о в н а. Азохн вэй… Та ещё мамаша. Уж лучше бы и не знакомилась… А папа? Это Пётр, простите, Васильевич. Пройдоха и алкоголик. Да и от Нади этой я тоже не в восторге.
Г р и ш а. Ты это уже говорила. Хватит.
Р о з а М а р к о в н а. Мы все были уверены, что ты Женишься на Сонечке. Такая женщина положительная. Такая аккуратная, чистюля.
Г р и ш а (прерывает). Прошу тебя, давай не будем этом. Скажи лучше, мам, ты рада, что я наконец, женюсь?
Р о з а М а р к о в н а(уверенно). Всякая мать хочет женить своего сына. Я уже лет двадцать об этом мечтаю. Но не на этой же! Боже мой! Какие у тебя были девушки!
Г р и ш а. Мама, каждый раз, когда я приводил этих девушек, ты орала, что папа в гробу перевернётся от моего выбора. И, потом, сейчас это уже в прошлом. Я люблю Надю и, что бы ты не сказала, уже ничего не изменить. Она сейчас приедет и мы поженимся. И тебе придётся её принять.
Р о з а М а р к о в н а. Ужас! Какая-то посторонняя женщина вдруг становится для сына дороже родной матери…
Г р и ш а. Мама, ты хочешь, чтобы было как в анекдоте?
— Знаете, почему на свадьбе жених не может поцеловать невесту?
— Почему?
— Потому что рядом с женихом сидит его еврейская мама и все время твердит ему: «Кушай! Кушай, сынок!»
Р о з а М а р к о в н а. Не ёрничай, Гриша. Мама сейчас обидится и уйдёт насовсем. О, наконец-то. Иди, встречай уже свою ненаглядную…

Входит Мария Николаевна. В руках вешалка со свадебным платьем.

Г р и ш а. Здравствуйте, Мария Николаевна.
Мария Николаевна. Здравствуйте и вам
Р о з а М а р к о в н а. Ну, здравствуйте, наконец. Скоро наша очередь, между прочим. А где, собственно, ваша дочь? На вешалке я вижу только платье.
М а р и я Н и к о л а е в н а. Надюша прилетела, но они вы аэропорту застряли.. Пурга, Роза Марковна, дороги замело. Верочкин Антон поехал встречать и тоже застрял. Вызвали какую-то машину, так что скоро будут. А Пётр Васильевич поехал за цветами. Скоро приедет.
Р о з а М а р к о в н а. А ну, дайте посмотреть платье… (Щупает ткань) Скромненькое-то платьице дочери купили.
М а р и я Н и к о л а е в н а. Как это скромненькое? Мы на него три месяца копили!
Р о з а М а р к о в н а. Вы со своей, извините, учительской зарплатой и пристрастиями своего мужа могли и год на него копить!

Мария Николаевна достала платок, села на стул и вытерла глаза.

Г р и ш а. Мама, прекрати. Прекрасное платье. Мария Николаевна, мне нужно было ехать в аэропорт… У меня, всё же, джип. Ему сугробы не страшны. Может мне поехать в аэропорт?
Р о з а М а р к о в н а. Прям, тебе. Кто-то один должен быть в ЗАГСе. На всякий случай.
М а р и я Н и к о л а е в н а. Интересно, как это спасёт положение? Не стоит, Гришенька. Ещё не хватало, чтобы и ты застрял. А вам не жарко в лисе-то, Роза Марковна?
Р о з а М а р к о в н а. Мне в ней не жарко. Мне в ней богато. Шо вы там всё время плачете? Вы шо, на похороны пришли? Это мне нужно плакать, а не вам. В ресторане я уже была, стол на двести человек накрыт! Вы бы видели эту заливную рыбу!
М а р и я Н и к о л а е в н а.(передразнивая). А шо мне ваша заливная рыба?!
Р о з а М а р к о в н а. Как это шо? Весь город будет гулять на свадьбе у моего Гришеньки, а ей хоть бы хны! А что до заливной рыбы – не вы её делали и не вам её есть. Гриша, ты не знаешь, где здесь можно руки помыть?
М а р и я Н и к о л а е в н а. (Пересилив себя, старается быть приветливой.) Пойдемте, я покажу.

С лестницы доносится музыка очередной церемонии – свадебный вальс. Приходит Верочка. Она красива, с темпераментными движениями и жестами. Одета и ухожена чуть лучше, чем это нужно счастливой женщине. В руках у нее цветы.
В е р а. (Осматривает комнату, видит Гришу.) Привет, Гриша. А где все? Я не опоздала? Надя прилетела? Я думала у тебя никогда смелости не хватит утащить Надьку в загс. А где все?
Г р и ш а. Давай по-порядку, Вера. Надя прилетела, но сама видишь, какая погода. Застряли в аэропорту. Да ещё и телефон не отвечает ни у неё, ни у Антона. Со связью что-то. А что это ты такая взвинченная, Вер?
В е р а. Просто слов нет! Вообще, Гришка, я бы её отговорила за тебя замуж выходить. Ненадёжный ты парень. Красавчик. Изменять будешь.
Г р и ш а. А что же ты себя не уговорила за Антошу замуж выходить? Тот ещё муж.
В е р а. Да ну его…
Г р и ш а. Опять поссорились?
В е р а. Дело не ссоре. Я все чаще спрашиваю себя – зачем вообще мне этот постоялец? Проку от него никакого. Дочь все равно растет без него, деньги я сама зарабатываю. Раньше мужей держали хотя бы для приличия, так теперь и это не нужно. Они перестали быть предметом первой необходимости. Развестись? Одной не хочется оставаться… Ну вот скажи – что делать?
Г р и ш а (серьезно). Три раза глубоко вдохни и выдохни.
В е р а (смеётся). Да ну тебя! Так где же все-таки гости?
Г р и ш а. Сейчас будут. Рано еще.
В е р а. Тем лучше. Ну, что тебе, жених, посоветовать? Во-первых, будь готов ко всему. Надька только с виду такая спокойная. Внутри такие страсти бушуют! И, потом, ты же знаешь, что она за Валентина собиралась? Но там мама его, Светлана Эдуардрвна, такая зараза… Почище твоей Розочки будет. Ой, прости, Гриша. Не принимай на себя.
Г р и ш а. Я всё знаю. И что? Я предполагаю, что если женщине за тридцать, у неё уже кто-то мог быть.
В е р а. А ничего. Смотрю я на тебя, Гришка, и думаю: почему не я тебя встретила раньше? У нас ведь могла что-то получиться. Бросила бы своего Антошку. Или тебе Аллка нравилась больше?
Г р и ш а. Ты чего это, Вер? Я Надю люблю. И точка.
В е р а. Да шучу я. В общем, я так думаю, ничего страшного не случится, если Надька сходит за тебя замуж на год-другой. Ну, попробует, ну не понравится – вернется. Ладно, проехали, женишок. Надька выходит замуж… Выходит.
Г р и ш а. Перестань, Вера. Ты замужем и я не тот, кто тебе нужен, поверь. К тому же моя мама тебя на дух не выносит.
В е р а. А кого она выносит?
Г р и ш а. Всё, Вера. Хватит.
Входят Мария Николаевна и Роза Марковна

Р о з а М а р к о в н а.(замечает Веру). Это ещё что такое? Вера Петровна пожаловала.
В е р а. Здравствуйте, Роза Марковна. Мама, привет. А где папа?
М а р и я Н и к о л а е в н а. Здравствуй, доченька. Папа за цветами поехал. (Оглядывает Веру.) Вера, на кого ты похожа?неужели нельзя было что-то другое надеть? У тебя столько красивых платьев, Вера.
В е р а. Ну да. Чтобы выглядеть, как женщины в русской литературе. Наташа Ростова. Татьяна Ларина.
Р о з а М а р к о в н а. Анна Каренина, тоже, между прочим, персонаж.
М а р и я Н и к о л а е в н а. Да помолчите вы, Роза Марковна. Тоже мне, литературовед. (Дочери.) Прекрасные образцы для подражания.
В е р а. Только слегка полинявшие. Насколько я помню «Татьяны милый идеал», на работу она не ходила, обеды не готовила, мужа не обстирывала, детей не нянчила. В ее обязанности входило всего-навсего не слишком быстро осточертеть мужу-генералу. У нас задачи посложней.
М а р и я Н и к о л а е в н а. Признаюсь, Вера, я должна была воспитать тебя лучше.
Р о з а М а р к о в н а. Ну, наконец-то, я слышу разумные речи.
В е р а. Да помолчите вы, Роза Марковна. То есть так, чтобы получилась вторая ты. А мы с Надькой получились другие. Но это, поверь, не хуже.
Р о з а М а р к о в н а (пытается предотвратить ссору). Так девочки! У меня тут кое-что в сумочке припрятано на плохое настроение. По рюмочке, а?(достаёт бутылочку шампанского).
В е р а. Да не буду я пить вашу бурду!
Р о з а М а р к о в н а. А вы, Марь Николаевна, тоже эту бурду пить не будете?
М а р и я Н и к о л а е в н а. Я буду. Только пойдёмте в буфет, там и кофе есть…
Р о з а М а р к о в н а. А ну ка вместе со мной: «ЭТИ ГЛАЗА НАПРОТИВ. »

Обе мамы и Вера уходят.

Входит Алла с букетом цветов. Видит Гришу. Поправляет причёску.

А л л а. Привет, Гриша. (Подходит к Грише близко и вручает ему цветы.) Это тебе. Или нет, погоди. (Забирает цветы.) Отдам после регистрации, как положено.
Г р и ш а. Привет, Алка. Ты зачем пришла?
А л л а. Мне почему-то казалось, что ты передумаешь. Ехала, была почти уверена – приду и никого не застану. Свадьбу отменили.
застала. Сначала Валентина, там у взода, здесь тебя, Гриша.
Г р и ш а. Валентина? Он здесь?
А л л а. Ну да, а где ему ещё быть. Стоит, мёрзнет, ждёт и надеется. Выйдешь к нему?
Г р и ш а. Зачем? В Наде я уверен. Пусть мёрзнет. Алка, а он правда любит её?
А л л а. Любит, наверное, но странною любовью. Ему важно, чтобы любили его.
Г р и ш а. Кстати, почему ты решила, что я должен был передумать?
А л л а. Ну, мало ли что случается. Мне кажется, ты понимаешь, о чём я. (Внимательно посмотрела на Гришу.) Ладно, ты меня не слушай. Расскажи лучше, как ты?
Г р и ш а. Нормально.
А л л а. Вижу, что нормально. А вдруг Надькин самолёт не прилетит?
Г р и ш а. Уже прилетел. Скоро будут.
А л л а. Гриш, дай-ка я тебе галстук поправлю.
узел какой-то не такой. Надя завязывала?
Г р и ш а. Не нужно. Спасибо. Ещё затянешь, как удавку, а мне сегодня жениться. Завязывала мама.
А л л а. Так ты выйдешь к Валентину?
Г р и ш а. Нет. Пусть стоит, раз хочет.

Читайте также:  Торты для сватовства невесты

Входит Зинаида Зиновьевна.

З и н а и д а З и н о в ь е в н а (смотрит на Аллу, думая, что она невеста). Черных, быстро паспорта. Скоро ваша очередь. Пойдете за Мурашкиной.
Г р и ш а. Пожалуйста. Вот мой, а Надежда ещё едет. Из аэропорта добирается. Дороги замело.
З и н а и д а З и н о в ь е в н а. Так, я не поняла, невеста есть или нет её на месте?
Г р и ш а. Сейчас будет. Можно пока оформлять.
З и н а и д а З и н о в ь е в н а. Нет, без неё нельзя. Не положено. (Алле). Вы свидетельница?
А л л а. Нет, только не я.
З и н а и д а З и н о в ь е в н а. Пожалуйста, не отказывайтесь. Красивые свидетельницы украшают свадьбу. (Повязывает Алле через плечо широкую пурпурную ленту. Обращается к Грише) Как только приедут, зайдите с паспортами ко мне.

Уходит. Входят Роза Марковна, Мария Николаевна, Вера и Пётр Васильевич с букетом. Роза Марковна, смотрит на часы.

П ё т р В а с и л ь е в и ч. Ну-ка, женишок, дай я на тя погляжу. Хорош, нечего сказать. Не молод, но хорош! Маш, Надька-то наша, всех обскакала: Верка за придурком замужем, Аллка вообще в девках ходит.
А л л а (сердито). Я вам не девка, дядя Петя, ясно? И потом я уже была замужем. Ничего там хорошего нет. (Смотрит на Марию Николаевну. Язвительно.) Правда, тётя Маша?
П ё т р В а с и л ь е в и ч. Всё, остынь, дурёха. Ну, чо, накатим по грамульке, женишок? Сватья, где ты там? Как тебя? Марковна!
М а р и я Н и к о л а е в н а. Петя, прекрати. Ты уже накатил сегодня.
Пётр Васильевич. А ты вообще молчи. Тебя кто спрашивает? Марковна! Ты чо смотришь, как сыч? Не, как сычиха. Ух, напугала! Я те дочь свою отдаю, а где благодарность?
Р о з а М а р к о в н а. Мария Николаевна, по-моему с ним что-то не то! За стол ещё не сели, а он уже хорош. Смотри, Гриша, в какую семейку лезешь. Пошли отсюда, Гришенька. Я тебе что хочешь сделаю, только пошли!
П ё т р В а с и л ь е в и ч. Гришка, баб не слушай! Их во где держать нужно (показывает кулак)!
Г р и ш а. Пошли, Пётр Васильевич. Я вас кофем угощу. Пошли, дорогой.
П ё т р В а с и л ь е в и ч. Пошли, зятёк, за жизнь потолкуем. Как бизнес-то? Дом строится?
Г р и ш а. Идёт помаленьку… Месяца три и можно будет заезжать.
Уходят.
Р о з а М а р к о в н а. Что вы стоите, Марья Николаевна! Пойдёмте, а то они сейчас там кофе попьют на мою голову.

Все женщины уходят в спешке.

А л л а (достаёт мобильный телефон, оглядывается, набирает номер). Светлана Эдуардовна? Это я, Алла! Я думаю, вам нужно приехать в ЗАГС.
Да вы ещё можете успеть, Надя задерживается, зато он здесь… Очень вас прошу, приезжайте. Я понимаю, что она вам не интересна, но сейчас, возле дверей ЗАГСа, я встретила вашего сына, Валю. Хорошо, Валентина. Стоит весь замёрзший, расстроенный, ждёт Надю. Нет, её ещё нет. Застряла по дороге сюда. Это знак, Светлана Эдуардовна… мне зачем это надо? Мне надо. Я Гришу люблю. Очень люблю. Поэтому, вы поможете мне и спасёте сына от Надежды. И потом, неужели вы не хотите поквитаться за сына. Ну, придумайте что-то. Вы же такая актриса. Жду, только быстрее.

Входит Вера. Алла быстро кладёт телефон в сумочку. Подходит к свадебному платью Веры, пытается приложить к себе.

В е р а. Привет, Аллка! Дай-ка платье сюда. (Вешает на вешалку.) Как же давно я тебя не видела! С тех пор, как ты ушла из школы.
А л л а. А что там хорошего? Вся жизнь укладывается в 45 минут, работы во, а платят во! Это для таких, как Надя, а не для нормальных людей.
В е р а. (Улыбается.) По-твоему, она ненормальная?
А л л а. Ты ведь ее знаешь — она не от мира сего. Сейчас вот, чего она на эти чтения полетела? Свадьба же! Могла и пропустить. Недаром коллеги ее сначала не любили – думали, выслуживается или напрашивается. … Потом поняли – такая уж она есть, не переделать.
В е р а. Зато её дети любят.
А л л а. Меня тоже любили. Да, дети Надю любят. Ждут её уроков как праздника. Вот и Гришка там в нее втрескался. К Светке, племяннице, на выпускной с Розочкой пришёл. И сразу же, практически, заявление подали. Между прочим, это я их познакомила. Я же Гришу раньше узнала. Мы даже встречались, правда недолго..
В е р а. Ну и ладно. Ты же не в обиде, я надеюсь? Вы же подруги до сих пор? А, может, поэтому у вас с Надей холодок какой-то появился? Если не кошка, то кошечка черненькая между вами пробежала… Или мне кажется?
А л л а. Просто стали взрослыми и выяснилось, что мы немножко разные.
Ну, а ты как живешь?
В е р а. Как видишь… Старею.
А л л а. Ты-то? Хоть передо мной не кокетничай. Сколько тебя знаю, практически не меняешься. Вся такая пикантная… Бальзаковский возраст. Самое оно.

Подходит к Вере и поправляет ей причёску.

В е р а. Возраст, быть может, действительно самый лучший. Все уже и еще есть – красота, зрелость, опыт… Но если это некому отдать, то хуже возраста нет.
А л л а. Это тебе некому? У тебя, Вер, третий муж, вот ему и отдавай.
В е р а. Муж… Одно слово.

Входят Роза Марковна и Мария Николаевна.

Р о з а М а р к о в н а. (Марии Николаевне.) Комната, что вы молодым отдаете, хорошая, ничего не скажешь. Но начинку, конечно, придется сменить. Пока они дом достроят.

Сгоняет Веру со стула и садится к Алле просит подправить локоны .
Вера сажает маму и тоже начинает поправлять ей причёску.

Мария Николаевна. Там вполне приличная мебель. Три месяца как-нибудь поживут.
Р о з а М а р к о в н а. Ну что вы, Мария Николаевна, к ним же люди ходить будут. Надо, чтобы не стыдно было.
Что это за обои вы им поклеили? Где вы нашли эти дурацкие цветочки?
М а р и я Н и к о л а е в н а. К нам тоже ходили люди!
Р о з а М а р к о в н а. Вы – другое дело, вы – учительница. А молодежь любит, чтобы красиво, современно было. Вы уж не спорьте. Сделаем гарнитурчик, обойки новые… Ну и половичок постелим тоже не соломенный. А потом они с собой, в дом это заберут.
М а р и я Н и к о л а е в н а. А Роза Марковна. Вот! Галагенки на окно повесим, пусть всё будет ярко и празднично!
Алла (смеётся). На потолок!
Р о з а М а р к о в н а. Ну на потолок, какая разница! Милочка, вы мне делаете больно! Что у вас за руки? Вы где работаете, деточка, с такими руками?
М а р и я Н и к о л а е в н а. Надя ни в чем не нуждается. Можно подумать, она в лохмотьях ходит.
Р о з а М а р к о в н а. Уж не знаю, в чем она, но завидовать не приходится. И то сказать — учительница, какой у нее доход? Работала бы дирэктором, или на худой конец завучем. Хоть статус был бы. А так, одни цветы. Зачем учителям столько цветов, я не понимаю… Ну и где ваша невеста?

Демонстративно посмотрев на часы, усаживается в кресло, всем своим видом показывая, что она «ждет».
Все уходят со сцены. Роза Марковна посмотрев, что все вышли, с хитрым видом тоже выходит из комнаты.

Кабинет Зинаиды Зиновьевны. Она сидит за столом и пишет.

Р а я. Зинаида Зиновьевна, тут Павлова опять притащила какого-то мужика и очередное заявление.Чё делать-то, принимать?
З и н а и д а З и н о в ь е в н а. Гоните её.
Р а я. Она очень настаивает.
З и н а и д а З и н о в ь е в н а. Беременна, что ли?
Р а я. Нет. Говорит – любит и не может без него жить.
З и н а и д а З и н о в ь е в н а. (Вздохнула.) Пусть зайдёт.. (Отключается.) Четвёртый раз, бедная, приходит. (Входит загадочная Роза Марковна). А вы по какому вопросу?

Р о з а М а р к о в н а. Не знаю, как и начать… Моя невестка опаздывает… Нельзя ли этим воспользоваться и отменить регистрацию?

Роза достаёт из сумки конверт и протягивает Зинаиде Зиновьевне.

З и н а и д а З и н о в ь е в н а. Что значит «воспользоваться ситуацией»?
(Отталкивает руку с конвертом).
Р о з а М а р к о в н а. Сказать, что раз невеста не явилась, то и свадьбы не будет! Боже, вы такая красивая женщина! Откровенно говоря, я против этого брака. Это ужасная семья… Да и сам Гриша, я уверена, уже жалеет… Я вас очень прошу. (Опять протягивает конверт).
З и н а и д а З и н о в ь е в н а. (Становясь деловой и официальной.) Такая просьба должна исходить от вашего сына. А почему вы, собственно, не хотите этой свадьбы? Невеста не нравится?
Р о з а М а р к о в н а. У меня единственный сын. Дочь есть, но я за неё не волнуюсь, она девка умная. В университет поступила в этом году. Уехала, сама живёт. А с сыном всё не так. Я вот тут недавно встретила свою старинную приятельницу из очень интеллигентной семьи. Я её спрашиваю: А скажи но мне, моя дорогая, как устроились твои дети? Она мне отвечает: «Дочь – лучше некуда! Такой у неё муж! Он и стирает и гладит и кофа в постель а она лежит себе и маникуры-педикуры делает. А вот сыну не повезло с женой. Он и стирает и гладит и кофа в постель, а эта стерва лежит себе и маникуры-педикуры делает.

Решительно входит Лена – немолодая экстровагантная дама, бесвкусно одетая . Зинаида резко отдаёт конверт Розе.
Л е н а. Кто установил эти нелепые правила? Ведь мы любим друг друга!
Р о з а М а р к о в н а.(подпрыгнула от неожиданности). Зачем же так орать, милочка! Вы порвали мне перепонку! Я пожалуй пойду…

Л е н а. По-вашему, я должна приказать своему сердцу не биться, пока мне не исполнится ровно. Или, по-вашему…
З и н а и д а З и н о в ь е в н а. (Хватаясь за голову.) Стоп! Вы три раза подавали заявление и ни разу не пришли на регистрацию! До свидания, Павлова.
Л е н а. Последненький, Зинаида Зиновьевна.
З и н а и д а З и н о в ь е в н а. Ах да… Я уже это слышала три раза. Ладно, Павлова. Ждите меня. После поговорим. Я на церемонию опаздываю.

Лена уходит. Выходит Мария Николаевна. Подходит к Зинаиде.

Мария Николаевна. Я больше не могу! Где-то в аэропорту застряла моя дочь. На звонки не отвечает, прямо не знаю, что и делать.
З и н а и д а З и н о в ь е в н а. Вы тоже хотите отменить регистрацию?
М а р и я Н и к о л а е в н а. Что значит тоже? А кто ещё хочет?
З и н а и д а З и н о в ь е в н а. Ой, я перепутала что-то. Такой день, голова кругом. Так отменять?
М а р и я Н и к о л а е в н а. Да вы что? Моей девочке за тридцать и это последний шанс, понимаете. И потом, она любит этого Гришу, хоть он и маменькин сыночек. Подождите, пожалуйста, я вас умоляю…
З и н а и д а З и н о в ь е в н а. Пока ждём.
Закрывается занавес. Зинаида выходит на авансцену. Устала.
З и н а и д а З и н о в ь е в н а.Сегодня знаменательный, необыкновенный день. Сейчас здесь, в этом зале, совершится событие, которое запомнится вам на долгие-долгие годы. (Звучит Марш Мендельсона, Зинаида говорит без звука, жестикулируя). Берегите пугливую птицу счастья . (Звучит музыка, Зинаида говорит без звука, жестикулируя). По вашему свободному желанию и обоюдному согласию, в соответствии с законом, объявляю вас мужем и женой.
(Марш Мендельсона).

ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
КАРТИНА ПЕРВАЯ

Перед занавесом.
Л е н а. Зинаидочка Зиновьевна, так я могу подать заявление?
З и н а и д а З и н о в ь е в н а. Одна?
Л е н а (торжествующе.) Он только что подъехал и ждёт в вестибюле, но вы же понимаете я не могла его так сразу сюда к вам. Те трое были ошибкой!
З и н а и д а З и н о в ь е в н а. Ждите. Невеста задерживается тут у одной пары. Не придёт – тащите сюда своего четвёртого.
Л е н а. Только про тех троих ни слова. Я вас прошу!
В комнату невесты входят Алла и Вера.
З и н а и д а З и н о в ь е в н а. Вот поразвлекайте пока девочек, а то они что-то совсем загрустили, тогда и поговорим.
Л е н а. Так у меня жених в коридоре!
З и н а и д а З и н о в ь е в н а. Подождёт если любит. Считайте это проверкой. (Уходит).
Л е н а. (Наигранно улыбнулась). Здравствуйте. Это у вас у нас невеста сбежала?
А л л а. (Показывает на висящее платье). А это что, по вашему?
Л е н а. Платье. Свадебное, красивое.
А л л а. Ну, так значит, её ещё пока нет.
В е р а. Она в Аэропорту застряла. А вам какое дело? Сядьте себе и сидите молча.
Л е н а. А жених ждёт?
А л л а. Два жениха.
В е р а. Я думала, что мне показалось. А это Валёк очухался и прибежал.
Л е н а. Везёт кому-то… у кого-то сразу два… Я в четвёртый раз сюда прихожу, а всё без толку.
А лла. Как это?
Л е н а. Сейчас расскажу. И даже покажу.
В е р а. Вы их что, с собой в ЗАГС водите?
Л е н а. Ношу. Вот они, мои красавцы-то.(Достаёт фотографии.) Вот он, первенький. Капитан! Красавец мужчина, интеллигент. Румба, штиль, якорь, наверх! Ушёл в рейс и всё тут.
А л л а (с ужасом). Утонул?
Л е н а. (грозно). Лучше бы утонул. А вот второй! Что-вы! Красавец мужчина, интеллигент, художник (пауза), свободный! Экспрессионист. Мольберт, пейзаж, масло, постэль. Нет постель, нет всё таки постэль.
А л л а. А этот где?
Л е н а. Рисовал он меня в постэли, посмотрел на портрэт и всё. Живьём-то я ему больше нравилась. А вот и мой третенький! Военный! Что-вы! Красавец мужчина, интеллигент, форма, выправка, погоны, звёзды.
А л л а. А с ним-то что?
Л е н а. Ушёл на войну и не вернулся.
В е р а (включается в разговор). Погиб?
Л е н а. Ага. В плену у врага. Фронтовая подруга – кобра подколодная.
Алла и Вера уже смеются.
В е р а (разглядывая фотографию). Это четвёртый?
Л е н а. Он! Да, не интеллигент, Да не красавец. Он вор. В законе, кажется. Ну бизнесмен, по-нашему. Говорит мало, всё больше ест. Денег немеряно, жён – больше чем денег.
А л л а (смеясь). Ну и зачем он вам нужен! Жили бы себе спокойно, а то разборки, братва, подставы и, как там, а, командировки в места не столь отдалённые!
Л е н а. Понимаете, я ведь и этих с собой ношу, чтобы понимать, что я хоть кому-то была нужна. Братва, подставы… Вот это-то и радует! Это жизнь, понимаете? А жизнь, бабоньки, проходит, жить-то хочется, причём хорошо жить хочется, заметьте. Я ведь уж не девочка. Испортить он меня не испортит, а в масле, как сыр покатаюсь!
А л л а (Вере). Ну и философия!

Читайте также:  Выездная регистрация выход невесты с папой

Р о з а М а р к о в н а. (с издёвкой). Не приехали?
В е р а. Нет.
Р о з а М а р к о в н а. Позвоню в ресторан, скажу, чтоб веселье без нас начинали.
В е р а. Без нас?
Р о з а М а р к о в н а.А что делать? Не сидеть же людям, как дуракам, голодными за накрытыми столами.
пусть хоть поедят. За всё уплочено.
П ё т р В а с и л ь е в и ч. Сейчас я ей позвоню.
Г р и ш а. Да я звонил уже. Связи нет.
П ё т р В а с и л ь е в и ч. Верка, а ты, давай, Антону своему звони. Нашли, кому доверить. Я всегда говорил, что ему только картошку и копать. Одно слово: Антошка.

Входит Светлана Эдуардовна.

Мария Николаевна. Вы?
С в е т л а н а Э д у а р д о в н а. Я.
В е р а. Зачем вы здесь?
С в е т л а н а Э д у а р д о в н а. Не догадываетесь? Я пришла, чтобы расставить все точки над «и». Где Надежда?
Р о з а М а р к о в н а.(затравленно). Ну, пожалуйста, Светлана Эдуардовна, не здесь и не сейчас.
С в е т л а н а Э д у а р д о в н а. Нет, дорогая Мария Николаевна. Здесь и сейчас. Вы думаете, я буду спокойно смотреть на мучения близкого мне человека? Я немедленно требую объяснения.
Г р и ш а. Простите, а вы кто?
С в е т л а н а Э д у а р д о в н а. А это жених, надо полагать?
Г р и ш а. Да, жених. А что, собственно, вас привело на нашу свадьбу?
П ё т р В а с и л ь е в и ч. Вот где Надька этих свекровей находит? Все сволочи, как на подбор. Маш, а тебе не кажется, что эта в мехах на ту с лисой похожа?
С в е т л а н а Э д у а р д о в н а. (смотрит на Гришу). А вот вы-то мне и нужны. Как вас зовут?
Г р и ш а. Григорий.
С в е т л а н а Э д у а р д о в н а. Дело в том, что ваша будущая жена чуть не стала моей невесткой. К счастью, не стала. Лицемерная дрянь. Обвела моего сына вокруг пальца. Жаль, Валентин этого не понимает.
Г р и ш а. А я вас не понимаю, простите. Валентин — ваш сын?
С в е т л а н а Э д у а р д о в н а. Да, мой обманутый сын, который вместо того, чтобы писать диссертацию, стоит возле ЗАГСа и чего-то ждёт. Так что тут понимать? Кто-нибудь в этой комнате скажет, где моё кольцо?
М а р и я Н и к о л а е в н а. Какое кольцо?
В е р а. Какое кольцо?
Р о з а М а р к о в н а. Какое кольцо?
С в е т л а н а Э д у а р д о в н а. Неплохо устроилась эта девочка. Это вы мама жениха?
Р о з а М а р к о в н а. Допустим!
С в е т л а н а Э д у а р д о в н а. (с издёвкой). Богато живёте? Надежда у вас в доме бывала?
Р о з а М а р к о в н а.(с укоризной смотрит на сына. Гриша растерян). Допустим!
С в е т л а н а Э д у а р д о в н а. Большая и совершенно неоправданная любовь к ней моего сына к этой женщине толкнула его на очень необдуманный поступок. Мы даже предположить не могли, что фамильное кольцо моей матери будет отдано ей в качестве сувенира. И что теперь? Где колечко-то? Вы хоть знаете, Мария Николаевна, какова его реальная стоимость?
М а р и я Н и к о л а е в н а.(растерянно). Не знаю. Я вообще у Нади никакого кольца не видела. Я не думала…
С в е т л а н а Э д у а р д о в н а. А надо было думать милочка! Вам придётся его вернуть!
В е р а. Подождите! Тут что-то не так. Не было у Нади никакого кольца. Ваш сын тот ещё скряга был! Правильно Надька его бросила!
М а р и я Н и к о л а е в н а. (Розе Марковне). Господи, я сейчас умру от стыда… Моя дочь не могла. Она не воровка.
Р о з а М а р к о в н а.(опять смотрит на Гришу и принимает решение. Решительно подходит близко к Светлане Эдуардовне.) И что за цена у вашего колечка?
С в е т л а н а Э д у а р д о в н а. Оно бесценно. Важен сам факт. Здесь дело принципа! А вы, я так полагаю, мама жениха? Ну да, ну да… Я предполагала, что у Надюши дурной вкус, но чтобы настолько!
Р о з а М а р к о в н а. (возмущена. Пошла в атаку на С.Э.). Я тебе сейчас устрою принцип, кошка ты драная. Я тебе сейчас устрою дурной вкус. Да ты знаешь кто я такая? Да ты знаешь мои связи? Да у меня сам Максим Петрович обедает, дрянь ты эдакая. Да я тебя купить могу со всеми твоими брыльянтами! Не сметь трогать моего мальчика! Не позволю! (Снимает воротник и вешает его на С.Э.) Кольцо вернём, залог оставь себе! И чтоб духу твоего здесь не было, змеюка подколодная. (Светлана Эдуардовна патается что-то вставить, отступает.)
Пётр Васильевич! Мужик ты или нет! А ну, давай, проводи красотку!

Светлана Эдуардовна сбрасывает воротник на пол, уходит. Воротник подбирает Павлова, меряет его на себя. К ней подходит Роза Марковна.

Р о з а М а р к о в н а. Верните на родину, деточка. (Забирает воротник.)
Л е н а. Скажите, а кто такое этот Максим Петрович?
Р о з а М а р к о в н а. Покойный дед моего покойного мужа, царство им небесное.

Марья Николаевна обессиленно садится на стул и горько плачет.

Р о з а М а р к о в н а. А успокойтесь, ка все. Цыц, бабы! Роза Марковна своих в обиду не даёт! Знаете, что моя покойная свекровь говорила? Когда не знаешь, что делать, нужно либо есть, либо петь.
Л е н а: Пить?
Р о з а М а р к о в н а. Петь, голубушка.
а ну, Гриша, как там, моя любимая у Ваенги?
Г р и ш а. Снова стою одна…

Все уходят, кроме Аллы.

А л л а. Гриша, задержись! Мне нужно с тобой поговорить. Гриш, мне кажется, ты и сам бы рад из этого выпутаться, да не знаешь, как. Нельзя же, действительно, уйти из Дворца просто так, обманутым, брошенным. Все потом расспрашивать будут, жалеть, выражать сочувствие, смеяться за спиной… Надо же, невеста не пришла на бракосочетание. Не думай, я понимаю: ты столько лет не женился, а тут на тебе. Я думаю, что Надя специально телефон отключила. «Сбежавшую невесту» смотрел?
Г р и ш а. При чем тут «все», Алена? Мне о своем счастье думать надо.
А л л а. Вот и я о твоем счастье речь веду. Я придумала такой вариант…
Г р и ш а. Не надо. Я с Надей не в кино собрался, понимаешь?
А л л а. Дело не в том, что она сейчас опоздала. Дело в том… Гриш, я ведь ей не рассказала, что у нас с тобой было. Пока не рассказала.
Г р и ш а. Это шантаж, что ли? Зачем тебе это?
А л л а. Не заставляй меня делать это. Но, поверь на слово, если она приедет, я всё ей расскажу. Я не хочу тебя потерять. Зачем я это сделала? Зачем я тебя с Надькой познакомила? Зачем ты попёрся на этот выпускной?.

Роза Марковна показалась, но услышала разговор и спряталась. Гриша и Алла её не заметили.

Г р и ш а. Жалко мне тебя, Аллка. Просто сейчас уйди. И прости меня, если можешь. Ты ещё будешь счастлива, вот увидишь. Понимаешь, для брака мало, чтобы любил один. Для этого нужны двое. Иди, Аллка.
А л л а (снимает с себя ленту свидетельницы). Если уйду без тебя – точно упущу. Гриша, прошу тебя, пошли, любимый. Я ведь и сюда пришла только потому, чтобы ты вспомнил, как хорошо нам с тобой было.
Г р и ш а. Скажи, а эту бабу в мехах ты вызвала? Ты. Я так и знал. Твоих рук дело. (Звонит телефон. Гриша хватает, прикладывает к уху.)
Надюша, милая, где ты? Мы ещё здесь. Ждём тебя… Да, все здесь. Все, кроме Аллки… Мама платье привезла. Что с телефоном-то было? Мы уже извелись все. Подъезжаете? Минут десять…. Да, сидят все и ждут. Сам удивляюсь. Откуда я знаю, почему Аллка не пришла. Нет, не надо ей звонить. Давай, родная, ждём…

Выходит Роза Марковна.

Г р и ш а. Мама, Надя приехала!
Р о з а М а р к о в н а. И что ты стоишь? (Гриша убегает). Так, милочка, слушайте сюда. Вы мне сразу не понравились, как только появились. Не скажу, что Надежда мне по душе, но вы – это же какой-то кошмар! Вы соблазнили моего мальчика…
А л л а. А ничего, что мальчику не двадцать и даже уже не сорок? И ничего, что он сам не промах?
Р о з а М а р к о в н а. С ним будет отдельный разговор. Запомните, милочка, что позволено Юпитеру – не позволено быку. Знаете, как говорят в народе? Если изменяет мужчина – это только доказывает, что он мужчина. Если изменяет женщина, то это доказывает что она гулящая. Я бы назвала сейчас это слово, но стены ЗАГСА не позволяют мне это сделать. А теперь, дорогуша, чтобы ноги вашей здесь не было. Вы меня ещё знаете. У меня сам Максим Петрович обедает.
А л л а. Это покойный дед, простите, вашего покойного мужа? А вот не уйду. Надька приедет, я её глаза-то и открою.
Р о з а М а р к о в н а. Ей откроете – свои закроете. Ясно. А ну, пошла вон! Лису возьми в качестве компенсации!

Швыряет ей лису. Аллка брезгливо бросает воротник на пол. Убегает. Роза Марковна поднимает воротник и в очередной раз вешает его на шею. Поворачивается к Грише, который пришёл за платьем.

Р о з а М а р к о в н а. Гриша, Гриша… Подлец. Но красавец! В отца.
Г р и ш а. Мам, прости. Сам не понял, как это вышло…
Р о з а М а р к о в н а.Молчи, Гриша. И всё отрицай. Слушай маму. Если любит – поверит тебе. Но я тебе так скажу, сынок, на будущее: береги покой жены своей. Понимаешь, ближе ведь никого нет и не будет. Ну разве что мама, но ведь мама не вечная. Не делай ей больно. Твой папа всегда был мне верен.
Г р и ш а. Откуда ты знаешь?
Р о з а М а р к о в н а. Знаю, Гришенька, знаю. Любил он меня, а когда любишь – зачем искать ещё что-то? Я ему и уют, и тепло, и вкусно поесть. А он меня оберегал как самый настоящий брильянт. Ты хоть раз слышал, чтобы мы ругались?
Г р и ш а. Нет. Не слышал.
Р о з а М а р к о в н а. Есть, сынок, такое важное слово: компромисс. В браке – первая необходимость. Так что прикрывать тебя не буду, ясно? Умнеть пора. Узнаю, что Надьке изменяешь – пеняй на себя. Убью. Иди уже, женись быстрее. И смотри мне…

В е р а. Последнюю пару зарегистрировали. Дворец закрывают…

Входит Зинаида Зиновьевна.

З и н а и д а З и н о в ь е в н а. Ваша Надя здесь. Замёрзшая. Только что примчались. У них машина сломалась и телефоны сели. Что делать будем? Вы можете отменить регистрацию, можете перенести ее на другой день. Но если хотите, мы зарегистрируем вас прямо сейчас.
М а р и я Н и к о л а е в н а. (подняла глаза на Зинаиду Зиновьевну). Но ведь Дворец закрыт…
З и н а и д а З и н о в ь е в н а. Но сотрудницы еще не ушли. Они ждут вашего решения. Подумайте, Не спешите, дело ответственное.

Зинаида Зиновьевна направляется к выходу

Р о з а М а р к о в н а. (подходит к сыну, целует его.) Иди сынок. Отогревай…
Г р и ш а. Мама, ты правда не против нашей свадьбы?
Р о з а М а р к о в н а. Я просто из двух зол выбираю меньшее для тебя. Иди с Б-гом, любимый мой…
З и н а и д а З и н о в ь е в н а. (выходит на авансцену). Дорогие Надежда и Григорий! В эти минуты вы вверяете друг другу свою судьбу. Вы принимаете на себя огромную ответственность и друг перед другом, и перед вашими близкими, и перед государством, от имени которого мы регистрируем этот брак. Рождается новая семья. Вы – вместе, вас – двое, и перед вами открывается уникальная, бесценная возможность проявлять лучшие свойства своей души: доброту, заботливость, нежность – все то, что таится в одном прекрасном слове «любовь». Любовь соединила вас, сделала счастливыми. Храните же ее, не давайте ей увянуть в будничной суете.
Я поздравляю и родителей. В детях повторяется ваша молодость. Разделите с ними их радости, помогите справиться с первыми трудностями.
Дорогие Надя и Гриша! Добрый вам путь!

КОНЕЦ.
Сентябрь 2018г.
Клайпеда, Литва.

Источник