Меню

Героиня оперы царская невеста 5 букв



Персонаж оперы Н. Римского-Корсакова «Царская невеста»

Последняя бука буква «а»

Ответ на вопрос «Персонаж оперы Н. Римского-Корсакова «Царская невеста» «, 5 (пять) букв:
марфа

Альтернативные вопросы в кроссвордах для слова марфа

Определение слова марфа в словарях

Википедия Значение слова в словаре Википедия
Марфа — река в России , протекает в Свердловской области, Республике Башкортостан, Челябинской области. Устье реки находится в 22 км по левому берегу реки Кунгак . Длина реки составляет 14 км.

Примеры употребления слова марфа в литературе.

Терем Марфы видал и большие съезды, и по триста, и по четыреста гостебников, но гость гостю не ровня, Борецкие принимали сегодня цвет города, старейших великих бояр, старейших посадников и тысяцких, маститых держателей и вершителей судеб господина Новгорода.

Иван Федорович обосновался теперь в одном из сел Беловодского района, у родственников Марфы Корниенко, где скрывался также освобожденный из плена гвардии сержант Гордей Корниенко, муж Марфы.

Алексей, войдя в дом царицы Марфы, долго пробирался по темным брусяным переходам, сеням, клетям, подклетям и лестницам.

Марфа Андревна сама наклонилась и приложила бутылочку к носу Ваньки Жорнова, и только что ее отомкнула, как Ванька Жорнов вскочил, чихнул, запрыгал туда, сюда, направо, налево, кубарем, свалил на пол саму Марфу Андревну и в несколько прыжков исчез сам в лакейской.

А еще прежде, когда плыли в Неноксу, и кормчий, стройный, просторный в плечах молодой мужик, слегка подшучивал над закуражившимся, вполпьяна, мужичонкой, как потом поднял Марфу на руки, ступая в воду в высоких, под пах, броднях из шкуры морского зверя, и так легко поднял ее, что почуяла ничего ему эта ноша!

Источник: библиотека Максима Мошкова

Источник

Персонаж оперы Николая Римского-Корсакова «Царская невеста»

Последняя бука буква «а»

Ответ на вопрос «Персонаж оперы Николая Римского-Корсакова «Царская невеста» «, 5 (пять) букв:
марфа

Альтернативные вопросы в кроссвордах для слова марфа

Определение слова марфа в словарях

Википедия Значение слова в словаре Википедия
Ма́рфа Та́мбовская (в монашестве — Маргари́та ; в миру — Ма́рфа Петро́вна Апа́рина ; родилась в начале XVIII в., Саранск — , Тамбов ) — схимонахиня Православной Российской Церкви ; Кирсановская старица; основательница Тихвино — Богородицкого монастыря в .

Примеры употребления слова марфа в литературе.

Терем Марфы видал и большие съезды, и по триста, и по четыреста гостебников, но гость гостю не ровня, Борецкие принимали сегодня цвет города, старейших великих бояр, старейших посадников и тысяцких, маститых держателей и вершителей судеб господина Новгорода.

Иван Федорович обосновался теперь в одном из сел Беловодского района, у родственников Марфы Корниенко, где скрывался также освобожденный из плена гвардии сержант Гордей Корниенко, муж Марфы.

Алексей, войдя в дом царицы Марфы, долго пробирался по темным брусяным переходам, сеням, клетям, подклетям и лестницам.

Марфа Андревна сама наклонилась и приложила бутылочку к носу Ваньки Жорнова, и только что ее отомкнула, как Ванька Жорнов вскочил, чихнул, запрыгал туда, сюда, направо, налево, кубарем, свалил на пол саму Марфу Андревну и в несколько прыжков исчез сам в лакейской.

А еще прежде, когда плыли в Неноксу, и кормчий, стройный, просторный в плечах молодой мужик, слегка подшучивал над закуражившимся, вполпьяна, мужичонкой, как потом поднял Марфу на руки, ступая в воду в высоких, под пах, броднях из шкуры морского зверя, и так легко поднял ее, что почуяла ничего ему эта ноша!

Источник: библиотека Максима Мошкова

Источник

Царская невеста (опера)

«Царская невеста» — опера в 4-х действиях композитора Николая Андреевича Римского-Корсакова по одноименной драме Льва Мея.

Автор либретто: И. Ф. Тюменев (при участии композитора).

Время создания: 1898 г. [1] .

Премьера: 22 октября (3 ноября) 1899 года в московском театре частной оперы С. И. Мамонтова Московское товарищество частной русской оперы [2] [3] .

Содержание

[править] Русская опера

Опера «Царская невеста» продолжает традиции специфически русского направления жанра Это не значит, что сюжет обязательно обращен к русской истории. Это значит определенное музыкальное направление, характерное русским композиторам, объединившимся под скромненьким названием «Могучая кучка» — так уж, без ложной скромности, они себя проиндексировали. И оказались правы. Этой музыке, построенной целиком на общеевропейской, свойственна особо яркая драматичность и насыщенность действия, народный мятежный дух. Современный музыкальный критик Виктор Коршиков подытожил в статье об опере «Каменный гость» «А. С. Даргомыжский „Каменный гость“» (По книге: Виктор Коршиков. Хотите, я научу вас любить оперу. О музыке и не только. Москва: Студия ЯТЬ, 2007): «Без „Каменного гостя“ нельзя представить себе развитие русской музыкальной культуры. Именно три оперы — „Иван Сусанин“, „Руслан и Людмила“ и „Каменный гость“ создали Мусоргского, Римского-Корсакова и Бородина. „Сусанин“ — опера, где главным героем является народ, „Руслан“ — мифический, глубоко русский сюжет, и „Гость“, в котором драма превосходствует над сладкой красотой звучания» [4] . Именно народность придала этому музыкальному направлению специфические черты, отличившие ее от западно-европейской оперы 19 века, предназначенной в первую очередь для сладостного слушания и впитывания музыкальных красот.

Читайте также:  Глюкоза под гитару невеста

Опера «Царская невеста» по сюжету направлена к русской истории — времени Иоанна Грозного. Опера стала не первым обращением композиторов «Могучей кучки» к русской истории. Пожалуй, высшей точкой этой тематики стали оперы М. П. Мусоргского «Борис Годунов» (время создания: 1868—1874 гг.) и «Хованщина» (время создания: 1872 — не завершена). Однако в отличие от этих двух произведений М. Мусоргского, являющихся народными драмами и составляющими эпическую картину Руси определенных исторических периодов, опера «Царская невеста» лишь по тематике обращена к истории, Н. А. Римский-Корсаков использовал историческую основу как фон, внимание автора сосредоточено на коллизиях личной драмы, а не на событиях исторической жизни Руси XVI века [1] .

[править] Литературная основа

В 1849 году русский литератор Лев Александрович Мей написал драму «Царская невеста». Сюжет ее основан на реальных исторических событиях, когда одна из жен (третья хрологолически) царя Иоанна Грозного, дочь коломенского дворянина Марфа Собакина, избранная самим царем-женихом на смотринах девиц из благородных семей, через две недели после свадьбы умерла. По Москве немедленно пошла молва об отравлении. И молва, по всей видимости, была основана на вполне реальных криминальных фактах, такое уже бывало, когда царь на подобных смотринах выбирал не ту красавицу, которая устраивала бы его приближенных, отвергая их кандидатуру.

По смерти понравившейся красавицы Марфы царь не на шутку осерчал, повелел казнить штук двадцать добрых молодцов из своего окружения, что и было исполнено, а сам сочетался браком с Анной Колтовской, которая на тех же смотринах, где царь углядел Марфу Собакину, получила «второе место». Правда, и эта «семейная лодка разбилась о быт», и очередная царица была пострижена в монахини [6] .

Эта история была записана Н. М. Карамзиным, попав в его «Историю государства Российского», издававшуюся в 1803—1826 гг. Эта работа Карамзина пользовалась огромной популярностью, ею зачитывались все кто был в то время в России грамотным. Вот как описал эти события сам Н. М. Карамзин: «Скучая вдовством хотя и не целомудренным, он (Иван Грозный) уже давно искал себе третьей супруги… Из всех городов свезли невест в Слободу, и знатных и незнатных, числом более двух тысяч: каждую представляли ему особенно. Сперва он выбрал 24, а после 12… долго сравнивал их в красоте, в приятностях, в уме; наконец предпочел всем Марфу Васильеву Собакину, дочь купца новгородского, в то же время избрав невесту и для своего старшего царевича, Евдокию Богданову Сабурову. Отцы счастливых красавиц из ничего сделались боярами (…) Возвысив саном, их наделили и богатством, добычею опал, имением, отнятым у древних родов княжеских и боярских. Но царская невеста занемогла, начала худеть, сохнуть: сказали, что она испорчена злодеями, ненавистниками Иоаннова семейного благополучия, и подозрение обратилось на ближних родственников цариц умерших, Анастасии и Марии (…) Не знаем всех обстоятельств: знаем только, кто и как погиб в сию пятую эпоху убийства (…) Злобный клеветник, доктор Елисей Бомелий (…) предложил царю истреблять лиходеев ядом и составлял, как уверяют, губительное зелье с таким адским искусством, что отравляемый издыхал в назначенную тираном минуту. Так Иоанн казнил одного из своих любимцев Григория Грязного, князя Ивана Гвоздева-Ростовского и многих других, признанных участниками в отравлении царской невесты или в измене, открывшей путь хану к Москве (крымскому хану Девлет-Гирею — А. М. / Александр Майкапар). Между тем царь женился (28 октября 1572 гoдa) на больной Марфе, надеясь, по eгo собственным словам, спасти ее сим действием любви и доверенности к милости Божией; через шесть дней женил и сына на Евдокии, но свадебные пиры закончились похоронами: Марфа 13 ноября скончалась, быв или действительно жертвою человеческой злобы, или только несчастною виновницею казни безвинных» [2] .

Рассказ про Марфу Собакину взволновал русского литератора Льва Мея (1822—1862), и он создал свою версию тех событий — причем в стихах.

Л. Мей с самого начала отошел от точных исторических фактов, он писал свое оригинальное поэтическое драматическое произведение, а отнюдь не историческое исследование. Какие-то неточности допустил и сам Н. Карамзин. На самом деле избранницей царя могла быть только дочь аристократических родителей, и настоящая Марфа Собакина и была дочерью костромского дворянина, а не купеческая дочь. Не мог царь выбирать царицу из низкого сословия. А Иоанн, как известно, стал первым русским царем, объявившим себя таковым в 1547 году, до того должность именовалась: великий князь Московский и всея Руси. Но эти подробности не слишком влияют на основной сюжет драматического произведения. Не стоит требовать и от художественного произведения досконального следования фактическим событиям. Литературная Марфа Васильевна Собакина, дочь новгородского купца Василия Степановича Собакина, оказалась в центре любовных интриг с ярыми страстями, с заговорами, с ядами да отравленными зельями и поножовщиной.

Л. Мей, выводя в своей драме исторические персонажи, допустил и некоторые ошибки: например, он называл Григория Грязного по отчеству Григорьевичем, полагая, что он был родным братом известноrо во времена Ивана Грозного опричника Василия Григорьевича Грязнoгo; а в действительности отчеством этого Грязного было Борисович, а прозвище — Большой [2] .

Читайте также:  Невеста спускается по лестнице

Л. Мей на фоне личных передряг дал и картину страны: тут и борьба Иоанна за государственное объединение, и быт московской Руси, и деспотизм царя, и жестокая опричнина [2] — все то, чем характеризовалось историческое время. Сам драматург подчеркнул в комментариях к своей пьесе: «Понятно, что такой характер, как характер Грязного, мог вылиться в эту эпоху смут, козней и казней… Без раскаяния, без сожаления погубил он Лыкова, земского — врага по сердцу и по долгу; не пощадил прежней полюбовницы, но не пощадил и себя…» [1] .

Стихотворная история, придуманная Л. Меем в 1849 году, нашла немалый спрос у читающей аудитории.

[править] История создания

В поисках сюжета для своих музыкальных произведений Н. А. Римский-Корсаков просматривал немало литературы. Еще в 1868 году его старший товарищ и учитель, музыкант М. А. Балакирев обратил внимание Н. А. Римского-Корсакова на пьесу Мея «Царская невеста», предложив использовать как сюжет для оперы [2] . Но как-то так получилось, что интерес обоих музыкантов — и Балакирева, и Римского-Корсакова — тогда вызвала другая пьеса Л. Мея — «Псковитянка». Сам М. Балакирев был занят в то время написанием симфонии «Тамара» по стихотворению М. Ю. Лермонтова, которая продвигалась у него долго, М. Балакирев находился в тяжелой депрессии [7] , сам за сочинение опер не хотел браться, а предложил своему ученику Н. А. Римскому-Корсакову. В результате тот и взялся за сочинение новой оперы, первая редакция которой появилась в течение 1871—1872 гг. — «Псковитянка» [2] [8] .

Однако и идея «Царской невесты», хоть и откладывалась в течение нескольких лет, но не ушла. И спустя 30 лет (!) композитор взялся наконец за эту тему. «Царская невеста» — девятая опера Н. А. Римского-Корсакова [2] .

Поручив всю текстовую и сюжетную работу И. Тюменеву, сам Н. Римский-Корсаков сосредоточился на музыкальной части, это и естественно, но современный автор Марина Рахманова, готовя материалы по опере для последней постановки в московском Большом театре, нашла документы, утверждающие, что для написания «Царской невесты» композитор внимательно изучал музыкальное построение оперы П. И. Чайковского «Пиковая дама» [9] .

Опера изначально сочинялась композитором для антрепризы С. Мамонтова [9] , а партия Марфы предназначалась для исполнения Н. И. Забелой-Врубель [8] , поэтому при музыкальном анализе необходимо учитывать специфику творчества певицы. Этот образ Марфы Римский-Корсаков создал не просто положительным — как жертва преступлений, — но еще и очень светлым, чистым, проникновенным [8] , уместив в нем всю символику женского образа эпохи — слабость, беззащитность, искренность, доброту и, конечно, красоту. Как композитор Римский-Корсаков исходил из образа, казавшегося ему схожим, — Снегурочки из его же оперы 1881 года. И через 18 лет он как бы заново партией Марфы вернулся к такому же характеру: обе они — и Снегурочка, и Марфа — бессмысленно гибнут. Эту схожесть композитор подтвердил письмом к Забеле-Врубель: «Царская невеста вовсе не фантастична, а Снегурочка очень фантастична, но и та и другая весьма человечны и душевны» [10] .

Композитор не обошел вниманием и других исполнителей партий.

Для А.Секар-Рожанского, исполнителя роли Ивана Лыкова, Римский-Корсаков специально создал вставную арию в третьем акте [11] [12] — правда, не сразу, а через некоторое время после премьерного спектакля [10] .

[править] Создание либретто

В качестве помощника для создания либретто по пьесе Л. Мея Николай Андреевич Римский-Корсаков пригласил И. Ф. Тюменева (1855—1927).

Созданное либретто, хоть и внесло свои изменения по сравнению со стихотворной драмой Л. Мея, но не слишком существенные: основной сюжет мало изменился [2] . Правда, часть персонажей драмы в либретто не вошла, зато в либретто появилось новое по сравнению с литературной драмой действующее лицо, хотя и бессловесное — сам царь Иоанн Васильевич [13] [8] .

Источник

Царская невеста (опера)

Опера

Московское товарищество частной русской оперы

«Царская невеста» — опера в 4 действиях Николая Андреевича Римского-Корсакова по драме Льва Мея в обработке Ильи Тюменева. Первое представление состоялось 22 октября 1899 года в театре Московского товарищества частной русской оперы.

Содержание

Действующие лица

  • Василий Степанович Собакин, новгородский купец — бас
  • Марфа, его дочь — сопрано
  • Григорий Григорьевич Грязной, опричник — баритон
  • Григорий Лукьянович Малюта Скуратов, опричник — бас
  • Боярин Иван Сергеевич Лыков — тенор
  • Любаша , любовница Грязного — меццо-сопрано
  • Елисей Бомелий, царский лекарь — тенор
  • Домна Ивановна Сабурова, купеческая жена — сопрано
  • Дуняша, её дочь, подруга Марфы — контральто
  • Петровна, ключница Собакиных — меццо-сопрано
  • Царский истопник — бас
  • Сенная девушка — меццо-сопрано
  • Молодой парень — тенор
  • Два знатных всадника

Опричники, песенники и песенницы, плясуньи, бояре и боярыни, сенные девушки, слуги, народ

Содержание

Первое действие: «Пирушка». Боярин Грязной в тяжелом раздумье: он горячо полюбил Марфу, но она просватана за Ивана Лыкова. Чтобы забыться, Грязной устраивает пирушку. Приходят гости, среди них — Иван Лыков, недавно возвратившийся из поездки по Европе, царский лекарь Елисей Бомелий, Малюта Скуратов. Григорий представляет свою любовницу Любашу. Когда гости стали уходить, Грязной задержал Бомелия: «Есть у меня приятель, зазнобила ему сердечко красная девица».После чего спросил — нет ли такого зелья , чтоб девица полюбила друга? Бомелий отвечает, что есть такое зелье, чтобы девушка полюбила. Грязной уговаривает Бомелия приготовить это зелье посулив награду и лекарь соглашается его сделать. Их разговор подслушала Любаша.

Второе действие: «Приворотное зелье». После церковной службы на улице Марфа и Дуняша ждут Лыкова. На девушек обращает внимание проезжавший мимо всадник, в котором они не узнали Ивана Грозного. Вскоре появляются Собакин и Лыков, все идут к Собакиным. Вечером Любаша приходит к Бомелию и просит отравляющее зелье , чтоб извести в лице Марфы соперницу за любовь Грязного. Взамен Бомелий требует любви, ставит Любашу в безвыходную ситуацию. Она соглашается.

Третье действие: «Дружко». Дома у Собакина Лыков и Грязной в ожидании. Царь собрал на смотрины 2000 девушек, из которых осталось только 12, среди них Дуняша и Марфа. Опасаются, что царь может выбрать Марфу, тогда не быть её свадьбе с Лыковым. Грязной вызывается быть на свадьбе дружкой. Приходит Домна Сабурова и рассказывает, что Иван Грозный «положил глаз» на Дуняшу, и скорее всего невестой быть ей. Грязной предлагает за это выпить, наливает в бокалы мёд, Марфе подсыпает зелье. Но Любаша поменяла зелья и вместо приворотного тот подсыпает девушке отравляющее. Приходят Дуняша и Марфа, которая выпивает мёд с зельем. Сабурова и Дуняша поют величальную песню жениху Лыкову и невесте Марфе. Неожиданно в дом приходят бояре во главе с Малютой Скуратовым с новостью: царь выбрал в жёны именно Марфу.

Четвёртое действие: «Невеста». Перед свадьбой Марфа живёт в царских палатах, её губит неизвестный недуг. Появляется Грязной и говорит, что под пыткой Лыков признался, что хотел отравить Марфу, за что по приказу царя казнён. Марфа в безумии принимает Грязного за Лыкова. Грязной понимает, что желая приворожить Марфу, он её отравил. Не выдержав, он сознаётся во всём: это он оклеветал Лыкова, он подсыпал зелье для приворота, а оно оказалось отравой. Просит бояр забрать его, но прежде разделаться с Бомелием. Появляется Любаша и говорит, что зелье подменил не Бомелий, а она сама. Рассказывает, что подслушала разговор и подменила зелье, от которого Марфа совсем зачахнет и умрёт. В гневе Грязной зарезает Любашу и прощается с Марфой, которая в безумии снова принимает его за Лыкова и поёт «Приходи же завтра, Ваня».

Постановки

  • 22 октября 1899 — Москва, Товарищество частной оперы (дирижёр Ипполитов-Иванов, реж. Шкафер, худ. Врубель; Собакин — Мутин, Марфа — Забела-Врубель, Грязной — Шевелев, Малюта Скуратов — Тарасов, Лыков — Секар-Рожанский, Любаша — Ростовцева, Бомелий — Шкафер, Сабурова — Гладкая, Дуняша — В. Страхова);
  • 30 октября 1901 — Петербург, Мариинский театр (дирижёр Направник и Блуменфельд, худ. Иванов и Ламбин; Собакин — Сибиряков, Марфа — Больска, Грязной — Тартаков, Малюта — Антоновский, Лыков — Орешкевич, Любаша — Славина, Бомелий — В. А. Даверин-Кравченко, Сабурова — Гладкая);
  • 1916 — Большой театр (дирижёр Купер, пост. Оленина, худ. Коровин, Голова, Дьячков; Собакин — В. Петров, Марфа — Нежданова, Грязной — Савранский, Малюта — Цесевич, Лыков — Куржиямский, Любаша — Павлова, Бомелий — Эрнст, Дуняша — Антарова).
  • 24 ноября 1922 — Москва, Оперный театр Зимина (дирижёр Ипполитов-Иванов, реж. Званцев; Собакин — Пирогов, Марфа — Баратова, Грязной — Головин, Любаша — Петрова-Званцева, Лыков — Лабинский);
  • 1924 — Ленинградский театр оперы и балета (дирижёр Самуил Самосуд).
  • 1926 — на открытии Оперной студии-театра им. Станиславского (пост. Станиславского, муз. консультант Сук, дирижёр Жуков, худ. Симов);
  • 2 декабря 1936, Ленингр. Малый оперный т-р (дирижёр Хайкин, пост. Раппопорта, худ. Кустодиев, хормейстер Бауер).
  • 1937, 1955, 1962, 1966 — Большой театр.
  • 1944 возобновление Музыкальным театром Станиславского и Немировича-Данченко.
  • 2004 — Самарский академический театр оперы и балета, Самара. Музыкальный руководитель и дирижер — заслуженный деятель искусств России Владимир Коваленко. Режиссер-постановщик — заслуженный деятель искусств России Георгий Миллер (Челябинск). Художник — постановщик — Станислав Фесько (Екатеринбург). Художник по костюмам — Светлана Пономаренко. Хормейстер-постановщик — заслуженный деятель искусств России Валерия Навротская.

Постановки в других городах: Хельсинки (1906) Минск (1933, 1938, 1949) Харьков (1937, 1940, 1945), Баку (1938, 1944), Тбилиси (1939, 1952), Ереван (1940), Алма-Ата (1940, 1946, 1957), Львов (1945), Ташкент (1945), Одесса (1946, 1957), Рига (1950), Вильнюс (1952), Душанбе (1953), Ашхабад (1956), Таллин (1959), Йошкар-Ола (2011) и др.

Постановки за рубежом: Прага (1902), Хельсинки (1927), Париж (1911, на рус. яз.), Нью-Йорк (1922, на рус. яз.), Берлин (1923), София (1923), Любляна (1924). Загреб (1924), Лондон (1931, на рус. яз.), Таллин (1932), Брио (1934), Стокгольм (1945), Лондон (2011).

Источник

Все о свадьбе © 2021
Внимание! Информация, опубликованная на сайте, носит исключительно ознакомительный характер и не является рекомендацией к применению.

Царская невеста
Композитор