Меню

1990 sposa di violenza невеста насилия



Невеста насилия

Эннио Де Кончини
Алан Ди Фиоре
Джузеппе Фина
Стюарт Марголин

Стюарт Марголин
Риц Ортолани
Брюс Радделл

Reteitalia
Titanus
Tribune Entertainment

Невеста и насилие
Vendetta: Secrets of a Mafia Bride
Жанр
Выход фильма «Невеста и насилие» (оригинальное название — Vendetta: Secrets of a Mafia Bride)

«Невеста насилия» (англ. Vendetta: Secrets of a Mafia Bride , другие названия «Невеста и насилие», «Невеста мафии», «Крёстная мать 2», «Вендетта», англ. Vendetta , англ. A Family Matter , англ. Bride of Violence ) — совместная итальяно-американская телевизионная драма режиссёра Стюарта Марголина по роману Свевы Казати Модиньяни. Премьера фильма состоялась 13 мая 1991 года в США.

Содержание

Сюжет

Фильм о девушке, поклявшейся отомстить за смерть своего отца. К несчастью убийцей оказывается мужчина, которого она любит.

В ролях

  • Кэрол Альт — Нэнси
  • Эрик Робертс — Шон МакЛири
  • Серена Гранди — мать Нэнси
  • Джанни Наццаро — отец Нэнси
  • Джейсон Аллен — Джуниор
  • Виктор Арго — Персик (итал. Persico )
  • Билли Барти — Виктор
  • Джози Белл — Сисси
  • Тобин Белл — бармен
  • Томас Калабро — Неарко
  • Энтони ДеСандо — Альберт
  • Ева Гримальди — Бренда
  • Энрико Ло Версо — Вито
  • Ник Манкузо — Дэнни ЛаМанна
  • Стюарт Марголин — Кинничи
  • Макс Мартини — Тейлор Карр
  • Илай Уоллак — Фрэнк Лателла
  • Берт Янг — Винченте Доминичи
  • Джеретта Джеретта — танцовщица в клубе
  • Стелио Канделли — пижон (итал. Galante )
  • Федерико Капрара — Альфредо
  • Рассел Кейс — врач
  • Льюис Э. Чьяннелли — Джимми
  • Микки Нокс — Коралл (итал. Corallo )
  • Марси Лидс — Нэнси в юности
  • Сьюзан Спаффорд — Сандра Лателла
  • Марио Тодиско — Чарли

Съёмочная группа

  • Режиссёр-постановщик: Стюарт Марголин
  • Сценаристы: Эннио Де Кончини, Алан Ди Фиоре, Джузеппе Фина, Стюарт Марголин
  • Продюсер: Чиро Ипполито
  • Оператор: Эннио Гварньери
  • Композиторы: Стюарт Марголин, Риц Ортолани, Брюс Радделл
  • Художник-постановщик: Данило Донати
  • Художник по костюмам: Пьеро Този
  • Монтажёр: Марио Морра

Интересные факты

  • По российскому телевидению фильм шел под названием «Невеста Насилия», он состоит из 2-х частей, 1991 и 1993 года соответственно. В каждой части по 6 серий, то есть всего их 12.
  • Компания Союз-Видео выпускала фильм на VHS под названием «Крёстная мать 2» (серии 1-6) и «Крёстная мать 3» (серии 7-12) название было выбрано по причине коммерческих соображений. К первой части фильма «Крёстная мать» (1997) режиссера Дэвида Грина с Настасьей Кински в главной роли эта картина никакого отношения не имеет.

Ссылки

Wikimedia Foundation . 2010 .

Полезное

Смотреть что такое «Невеста насилия» в других словарях:

Невеста и насилие (фильм) — Невеста и насилие Bride Of Violence Жанр мелодрама В главных ролях Эрик Робертс Берт Янг Кэрол Олт Страна … Википедия

Робертс, Эрик — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Робертс. Эрик Робертс Eric Roberts … Википедия

Тарантино, Квентин — Квентин Тарантино Quentin Tarantino … Википедия

Индия — (India) История Индии, географическое положение Республики Индия Административное деление Индии, растительный и животный мир Индии, внешняя и внутренняя политика Индии, культура Индии, экономика Индии Содержание Содержание Раздел 1. История .… … Энциклопедия инвестора

Изнасилование в уголовном праве России — Изнасилование в уголовном праве России преступление, ответственность за которое предусмотрена ст. 131 УК РФ. Изнасилование определяется Уголовным кодексом как половое сношение с применением насилия или с угрозой его применения к потерпевшей … Википедия

Семья — I. Семья и род вообще. II. Эволюция семьи: a) Семья зоологическая; b) Доисторическая семья; c) Основания материнского права и патриархального права; d) Патриархальная семья; e) Индивидуал., или моногамическая, семья. III. Семья и род у древних… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Семья — I. Семья и род вообще. II. Эволюция семьи: a) Семья зоологическая; b) Доисторическая семья; c) Основания материнского права и патриархального права; d) Патриархальная семья; e) Индивидуал., или моногамическая, семья. III. Семья и род у древних… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

БРАК — общественный, и в частности правовой, институт, заключающийся в продолжительном союзе лиц муж. и жен. пола, составляющем основу семьи. История человечества знает разные формы Б.: моногамный (Б. одного мужа и одной жены), полигамный (многоженство) … Православная энциклопедия

Убить Билла — Убить Билла. Фильм 1 Kill Bill: Vol. 1 … Википедия

СССР. Литература и искусство — Литература Многонациональная советская литература представляет собой качественно новый этап развития литературы. Как определённое художественное целое, объединённое единой социально идеологической направленностью, общностью… … Большая советская энциклопедия

Читайте также:  Невеста овечкина дочь глаголевой

Источник

Невеста насилия

Эннио Де Кончини
Алан Ди Фиоре
Джузеппе Фина
Стюарт Марголин

Стюарт Марголин
Риц Ортолани
Брюс Радделл

Reteitalia
Titanus
Tribune Entertainment

США США
Италия Италия

Невеста и насилие
Vendetta: Secrets of a Mafia Bride
Жанр
Выход фильма «Невеста и насилие» (оригинальное название — Vendetta: Secrets of a Mafia Bride)

К:Фильмы 1990 года

«Невеста насилия» (англ. Vendetta: Secrets of a Mafia Bride , другие названия «Невеста и насилие», «Невеста мафии», «Крёстная мать 2», «Вендетта», англ. Vendetta , англ. A Family Matter , англ. Bride of Violence ) — совместная итальяно-американская телевизионная драма режиссёра Стюарта Марголина по роману Свевы Казати Модиньяни. Премьера фильма состоялась 13 мая 1991 года в США.

Содержание

Сюжет

Фильм о девушке, поклявшейся отомстить за смерть своего отца. К несчастью убийцей оказывается мужчина, которого она любит.

В ролях

  • Кэрол Альт — Нэнси
  • Эрик Робертс — Шон МакЛири
  • Серена Гранди — мать Нэнси
  • Джанни Наццаро — отец Нэнси
  • Джейсон Аллен — Джуниор
  • Виктор Арго — Персик (итал. Persico )
  • Билли Барти — Виктор
  • Джози Белл — Сисси
  • Тобин Белл — бармен
  • Томас Калабро — Неарко
  • Энтони ДеСандо — Альберт
  • Ева Гримальди — Бренда
  • Энрико Ло Версо — Вито
  • Ник Манкузо — Дэнни ЛаМанна
  • Стюарт Марголин — Кинничи
  • Макс Мартини — Тейлор Карр
  • Илай Уоллак — Фрэнк Лателла
  • Берт Янг — Винченте Доминичи
  • Джеретта Джеретта — танцовщица в клубе
  • Стелио Канделли — пижон (итал. Galante )
  • Федерико Капрара — Альфредо
  • Рассел Кейс — врач
  • Льюис Э. Чьяннелли — Джимми
  • Микки Нокс — Коралл (итал. Corallo )
  • Марси Лидс — Нэнси в юности
  • Сьюзан Спаффорд — Сандра Лателла
  • Марио Тодиско — Чарли

Съёмочная группа

  • Режиссёр-постановщик: Стюарт Марголин
  • Сценаристы: Эннио Де Кончини, Алан Ди Фиоре, Джузеппе Фина, Стюарт Марголин
  • Продюсер: Чиро Ипполито
  • Оператор: Эннио Гварньери
  • Композиторы: Стюарт Марголин, Риц Ортолани, Брюс Радделл
  • Художник-постановщик: Данило Донати
  • Художник по костюмам: Пьеро Този
  • Монтажёр: Марио Морра

Интересные факты

  • По российскому телевидению фильм шел под названием «Невеста Насилия», он состоит из 2-х частей, 1991 и 1993 года соответственно. В каждой части по 6 серий, то есть всего их 12.
  • Компания Союз-Видео выпускала фильм на VHS под названием «Крёстная мать 2» (серии 1-6) и «Крёстная мать 3» (серии 7-12) название было выбрано по причине коммерческих соображений. К первой части фильма «Крёстная мать» (1997) режиссёра Дэвида Грина с Настасьей Кински в главной роли эта картина никакого отношения не имеет.

Напишите отзыв о статье «Невеста насилия»

Ссылки

Это заготовка статьи о кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её.

Отрывок, характеризующий Невеста насилия

Даву поднял глаза и пристально посмотрел на Пьера. Несколько секунд они смотрели друг на друга, и этот взгляд спас Пьера. В этом взгляде, помимо всех условий войны и суда, между этими двумя людьми установились человеческие отношения. Оба они в эту одну минуту смутно перечувствовали бесчисленное количество вещей и поняли, что они оба дети человечества, что они братья.
В первом взгляде для Даву, приподнявшего только голову от своего списка, где людские дела и жизнь назывались нумерами, Пьер был только обстоятельство; и, не взяв на совесть дурного поступка, Даву застрелил бы его; но теперь уже он видел в нем человека. Он задумался на мгновение.
– Comment me prouverez vous la verite de ce que vous me dites? [Чем вы докажете мне справедливость ваших слов?] – сказал Даву холодно.
Пьер вспомнил Рамбаля и назвал его полк, и фамилию, и улицу, на которой был дом.
– Vous n’etes pas ce que vous dites, [Вы не то, что вы говорите.] – опять сказал Даву.
Пьер дрожащим, прерывающимся голосом стал приводить доказательства справедливости своего показания.
Но в это время вошел адъютант и что то доложил Даву.
Даву вдруг просиял при известии, сообщенном адъютантом, и стал застегиваться. Он, видимо, совсем забыл о Пьере.
Когда адъютант напомнил ему о пленном, он, нахмурившись, кивнул в сторону Пьера и сказал, чтобы его вели. Но куда должны были его вести – Пьер не знал: назад в балаган или на приготовленное место казни, которое, проходя по Девичьему полю, ему показывали товарищи.
Он обернул голову и видел, что адъютант переспрашивал что то.
– Oui, sans doute! [Да, разумеется!] – сказал Даву, но что «да», Пьер не знал.
Пьер не помнил, как, долго ли он шел и куда. Он, в состоянии совершенного бессмыслия и отупления, ничего не видя вокруг себя, передвигал ногами вместе с другими до тех пор, пока все остановились, и он остановился. Одна мысль за все это время была в голове Пьера. Это была мысль о том: кто, кто же, наконец, приговорил его к казни. Это были не те люди, которые допрашивали его в комиссии: из них ни один не хотел и, очевидно, не мог этого сделать. Это был не Даву, который так человечески посмотрел на него. Еще бы одна минута, и Даву понял бы, что они делают дурно, но этой минуте помешал адъютант, который вошел. И адъютант этот, очевидно, не хотел ничего худого, но он мог бы не войти. Кто же это, наконец, казнил, убивал, лишал жизни его – Пьера со всеми его воспоминаниями, стремлениями, надеждами, мыслями? Кто делал это? И Пьер чувствовал, что это был никто.
Это был порядок, склад обстоятельств.
Порядок какой то убивал его – Пьера, лишал его жизни, всего, уничтожал его.

Читайте также:  За тебя невеста отрыдает честно лесоповал

От дома князя Щербатова пленных повели прямо вниз по Девичьему полю, левее Девичьего монастыря и подвели к огороду, на котором стоял столб. За столбом была вырыта большая яма с свежевыкопанной землей, и около ямы и столба полукругом стояла большая толпа народа. Толпа состояла из малого числа русских и большого числа наполеоновских войск вне строя: немцев, итальянцев и французов в разнородных мундирах. Справа и слева столба стояли фронты французских войск в синих мундирах с красными эполетами, в штиблетах и киверах.

Источник

ЧИТАТЬ КНИГУ ОНЛАЙН: Невеста насилия

НАСТРОЙКИ.

СОДЕРЖАНИЕ.

СОДЕРЖАНИЕ

Посвящается обожаемому, изумительному брату и другу Карло и Северине, открывшей радость литературного творчества.

«Обо мне можно сказать что угодно, но ничего нельзя доказать»

Марк Фосетт, предприимчивый репортер «Нью-Йорк таймс», услышал пронзительный свист кофеварки, и в тот же момент раздался телефонный звонок. Марк на мгновение замер и бросился из ванной к телефону. Кофеварка продолжала надрываться. «Все равно ничего не услышу», – подумал он и метнулся к плите. Он поскользнулся на половой тряпке, валявшейся посреди кухни со вчерашнего дня, с трудом удержал равновесие, изловчился и выключил газ. Он совершенно упустил из виду, что лицо у него в белоснежной пене для бритья, и схватил телефонную трубку. Стоило от него уйти Каролине, и все стало необычайно сложно: он не может спокойно побриться, выпить чашечку кофе, поговорить не спеша по телефону. Черт возьми, почему?

– Алло! – крикнул он в трубку и тут же разразился проклятьями. Мыльная пена попала в мембрану – слышимость нарушилась. Марк вытер пену. Металлический голос по спутниковой связи что-то говорил монотонно, но в конце фразы он услышал отчетливое: «Бомба!»

– Алло! Кто говорит? Повторите! Ничего не слышно!

– Марк, что там у тебя творится? – услышал он знакомый голос.

– Долго рассказывать! – он наконец узнал Джанни Риччи из Палермо, заведующего отделом хроники «Джорнале ди Сичилия». Джанни – ровесник Марка, обоим по сорок четыре. Когда итальянец только что приехал в Нью-Йорк, они снимали вместе квартирку на Бликер-стрит, мечтали о блестящей карьере и красивой жизни.

– Прости, старина, что разбудил, – продолжил Джанни. – У меня потрясающая новость! Настоящая «бомба»!

– Про бомбу-то я понял, но в чем дело?

– Марк, так и есть! Это – она! Железно! Скажешь, не «бомба»?

Сердце у Марка Фосетта словно замерло на мгновение, а затем бешено заколотилось. С ним всегда творилось такое, когда он нюхом чувствовал – сенсация!

– Эх, Джанни, я бы тебя расцеловал в губки! – засмеялся он.

– Ты мне дорог, но это уж слишком! – пошутил итальянец.

– Тогда валяй, рассказывай все с начала, – Марк обратился в слух.

Он азартно, почти по-детски радовался, слушая рассказ приятеля из Палермо. Перед ним вставали яркие, захватывающие образы. Монастырские стены, внутренние своды, экспрессивная барочная роспись, фигуры святых и мучеников, дворик, поросший травой, арки над витыми арабскими колоннами, колодец, высеченный из камня, прозрачное небо, пронизанное солнечным светом. И она в черной монашеской рясе с белоснежным накрахмаленным нагрудником. Волосы под девственно белым покрывалом. И все это ничуть не скрывает, а скорее подчеркивает ее красоту.

– Приедешь? – спросил Джанни.

– Будь спокоен! Сообщу номер рейса на Палермо. Даже не предупреждаю, чтобы ты помалкивал!

Читайте также:  Операция невеста наши не сдаются аудиокнига

– Этого еще не хватало! Мафиози с моим стажем всегда нем, как рыба!

Марк вернулся в редакцию на метро. Сегодня, в пятницу, на собственной машине застрянешь в пробке, думал он, а тут еще снегопад не унимался. Он рвался вперед, словно гончая, напавшая на след. Сегодня утром впервые с тех пор, как ушла Каролина, он не вспоминал ни о ней, ни даже о детях.

В кабинет главного редактора он ворвался, как циклон.

– Ни за что не угадаешь! – воскликнул он с порога.

– Еще бы! – согласился Барт. – Ты хоть намекни, что я должен угадать!

Главный редактор, моложавый и подтянутый в свои шестьдесят лет, был талантлив и неутомим. Сорок лет он варился в этом котле – журналистике. Начав корректором, когда в редакции еще висела свинцовая пыль, он поднялся на самую вершину должностной лестницы. Газету он знал как свои пять пальцев.

– Хоть умри, не угадаешь! – дразнил Марк с мальчишеской запальчивостью.

– Рейган с Горбачевым одновременно сбежали в Швейцарию и попросили политического убежища, – отшутился главный, пытаясь скрыть нарастающее раздражение.

Сегодня неприятностей – хоть отбавляй и совершенно не до загадок. Марк, спору нет, дельный журналист, обычно работает сразу над несколькими материалами. Упрям, правда, но голова у него светлая, и из любых ситуаций он выбирается самостоятельно. Барт его ценит и уважает, но сегодня главному решительно не до загадок.

– Я ее нашел! – начал Марк игру в поддавки.

– Значит, речь идет о женщине, – задумчиво, с пробуждающимся интересом произнес Барт. – Женщине, которую мы ищем, женщине – находке для нас, – продолжил он довольно энергично и задумался.

– Неужели она? – вдруг воскликнул главный.

– Она! – победно подтвердил Марк.

– Где же ее откопали? – заволновался Барт.

– В Вилларозе, – Марк вытащил из кармана пиджака карту Сицилии, разложил ее на столе шефа и ткнул пальцем в какую-то точку. Оба оживились, как мальчишки-стажеры, получившие первое задание. Профессия стала их плотью и кровью – каждая находка все еще волновала.

– Какое-то захолустье! – Барт взял лупу и попытался прочесть название, обозначенное крохотными буквами.

– Неприметное селенье в центре острова, в горах, – пояснил Марк.

– И чем же она там занимается?

– Постриглась в монахини.

– Да брось ты! – Барт провел ладонью по редким белобрысым волосам и покачал головой, прикусив нижнюю губу.

– Сестра Анна, можешь себе представить?

– Ты уверен, Марк? – забеспокоился Барт.

– Источник информации абсолютно надежный. Да и по существу это лишь еще одно подтверждение.

Он вспомнил то июльское утро. Полгода назад они с Каролиной и детьми ехали из Катании в Палермо через Энна. Это был их последний совместный отпуск – попытка склеить черепки разбившегося брака. На высоте Калашибетта им попалась сломанная машина – старенький «фиат», за рулем – монахиня, две другие в отчаянии склонились над поднятым капотом. Разглядывая эту неведомую им вселенную, они усердно взывали к помощи Божьей. Марк вышел из машины, чтобы помочь монашкам. Осмотрев поломку, он довольно быстро понял – его доброй воли и ограниченных познаний недостаточно, чтобы запустить машину. Потек радиатор.

– Вам бы техпомощь или буксировку, – посоветовал Марк, мобилизовав весь свой скудный запас итальянского. – Одну из вас я могу подвезти, если хотите, – объяснил он, восполняя жестами нехватку известных ему слов.

– Нет, спасибо, – любезно, но решительно вступила в разговор монахиня, которая сидела за рулем. – Мы должны быть вместе. Вы можете помочь нам вот в чем: позвоните по этому номеру и сообщите, что с нами случилось. До ближайшего населенного пункта шесть километров, – она протянула ему листок, на котором зелеными чернилами было написано несколько цифр.

Его поразил необычный оттенок зеленых чернил и серые с золотыми искорками глаза монахини. Под палящим солнцем он переводил внимательный взгляд с записки на женщину. Монахиня говорила по- итальянски с необычным акцентом, скорее всего американским. Ему казалось, что когда-то он уже слышал этот голос. Он пытался вспомнить, где и когда это могло быть. Он спрашивал себя, что это за лицо в полумраке машины, бледное, почти прозрачное, немолодое, но и не старое, прекрасное своим аскетизмом,

Источник